Lyrics and translation mike. - Bad Habits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habits
Вредные привычки
Drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it
Брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это
Drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it
Брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это
It′s
Mike
Stud
and
Kinetics
Это
Майк
Стад
и
Кинетикс
One
Love
on
the
track,
let's
go
One
Love
на
треке,
поехали
We
got
another
one
У
нас
есть
ещё
один
Mic
check
1,
2,
1,
2
Проверка
микрофона
1,
2,
1,
2
It′s
always
you
I
call
when
the
party's
ended
Я
всегда
звоню
тебе,
когда
вечеринка
заканчивается
Told
you
what
you
want
even
when
I
hardly
meant
it
Говорил
тебе,
чего
ты
хочешь,
даже
если
я
едва
ли
это
имел
в
виду
Cause
most
the
time's
I′m
wrong,
at
least
I′m
startin'
to
admit
it
Потому
что
большую
часть
времени
я
неправ,
по
крайней
мере,
я
начинаю
признавать
это
Life′s
a
game
and
it's
on,
I′mma
make
the
pieces
fit
in
Жизнь
- игра,
и
она
идёт,
я
заставлю
все
части
совпасть
Call
it
tetris
it's
all
connected
Назови
это
тетрисом,
всё
связано
Like
in
a
knot
you
won′t
forget
this
Как
в
узле,
ты
не
забудешь
этого
Now
check
this
А
теперь
послушай
See
this
is
me,
same
dude,
different
tendancies
Видишь,
это
я,
тот
же
чувак,
другие
наклонности
Drinking
like
a
kennedy
Пью,
как
Кеннеди
Rather
be
hated
than
loved
for
something
I
pretend
to
be
Лучше
быть
ненавидимым,
чем
любимым
за
то,
кем
я
притворяюсь
It's
all
relative
ain't
it
Всё
относительно,
не
так
ли?
Cause
when
you
think
about
us,
it′s
all
negative
ain′t
it
Потому
что,
когда
ты
думаешь
о
нас,
всё
плохо,
не
так
ли?
Told
you
to
do
what
you
wanted
to
Я
говорил
тебе
делать
то,
что
ты
хочешь
Fuckin'
with
these
other
dudes
that
we
both
know
that
I′m
better
than,
baby
Связываться
с
этими
другими
парнями,
которых
мы
оба
знаем,
что
я
лучше,
чем
они,
детка
Now
this
is
my
apology
Это
мои
извинения
Wasn't
my
choice
Это
не
мой
выбор
I′m
just
being
who
I
gotta
be
Я
просто
тот,
кем
должен
быть
And
this
is
over,
no
more
calls
for
help
И
всё
кончено,
больше
никаких
просьб
о
помощи
I
can't
lead
you
down
the
road
when
I′m
lost
myself
Я
не
могу
вести
тебя
по
дороге,
когда
сам
заблудился
Cause
I'm
walking
away,
walking
away
Потому
что
я
ухожу,
ухожу
From
bad
habits,
bad
habits
От
вредных
привычек,
вредных
привычек
And
every
time
I
try
to
clear
my
mind
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
очистить
свой
разум
There's
a
voice
inside
and
it′s
so
loud
Внутри
есть
голос,
и
он
такой
громкий
And
you
look
so
good
И
ты
выглядишь
так
хорошо
But
those
looks
could
kill
Но
эта
красота
может
убить
And
I
ain′t
tryin'
to
be
a
man
down
И
я
не
хочу
быть
поверженным
But
I
ain′t
come
around
here
to
stay
the
night
Но
я
пришёл
не
для
того,
чтобы
остаться
на
ночь
I'd
just
thought
I′d
drop
in
to
say
goodbye,
say
goodbye
Я
просто
подумал,
что
загляну,
чтобы
попрощаться,
попрощаться
To
them
bad
habits,
bad
habits
С
этими
вредными
привычками,
вредными
привычками
Drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it
Брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это
Drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it
Брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это
Check,
what,
uh
huh,
kinetics
in
your
headphones
Проверка,
что,
ага,
Кинетикс
в
твоих
наушниках
Bad
habits,
feel
like
a
crack
addict
Вредные
привычки,
чувствую
себя
как
наркоман,
подсевший
на
крэк
It's
black
magic
– here,
you
can
take
it
back,
have
it
Это
чёрная
магия
– вот,
можешь
забрать
её
обратно,
получить
её
Dear
bottle,
you′re
the
reason
I
believe
in
myself
Дорогая
бутылка,
ты
причина,
по
которой
я
верю
в
себя
And
that's
the
issue,
cause
without
you
I'm
in
need
of
some
help
И
в
этом
проблема,
потому
что
без
тебя
мне
нужна
помощь
But
it
feels
like
a
lifetime
that
I
could
rock
with
you
with
me
Но
кажется,
что
целую
вечность
я
мог
бы
тусоваться
с
тобой
Back
when
a
Old
E
40
was
$2.50
Ещё
тогда,
когда
Old
E
40
стоил
2,50
доллара
Tipsy,
with
a
high
guard,
but
some
habits
they
die
hard
Подвыпивший,
с
высокой
защитой,
но
некоторые
привычки
умирают
с
трудом
Lettin′
bygones
be
bygones,
like
Jay-Z
when
he
signed
Nas
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
как
Джей-Зи,
когда
он
подписал
контракт
с
Насом
So
when
these
women
want
expensive
vodka
Поэтому,
когда
эти
женщины
хотят
дорогую
водку
I
just
pour
the
Svedka
in
the
Kettle
bottle,
and
see
if
they
sense
a
problem
Я
просто
наливаю
"Сведку"
в
бутылку
из-под
"Кеттл
Уан"
и
смотрю,
заметят
ли
они
проблему
Or
maybe
they′re
over-sensitive
and
that
sentiment
sends
'em
the
wrong
message
Или,
может
быть,
они
слишком
чувствительны,
и
это
чувство
посылает
им
неверное
сообщение
Fuck
it,
I
need
a
tall
beverage
К
чёрту,
мне
нужен
большой
напиток
But
what′s
the
cost
of
hoping
when
I
lost
my
focus?
Но
какова
цена
надежды,
когда
я
потерял
свою
цель?
And
of
course
I'm
coughing
cause
I′m
claustrophobic
and
the
coffin's
closing
И,
конечно,
я
кашляю,
потому
что
я
клаустрофоб,
и
гроб
закрывается
I
guess
you
do
what
you
can
when
they′re
playin'
hardball
Думаю,
ты
делаешь,
что
можешь,
когда
они
играют
жёстко
Even
Lance
needed
a
drug
to
make
his
"arm
strong"
Даже
Лэнсу
нужен
был
препарат,
чтобы
сделать
свою
"руку
сильной"
Drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it
Брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это
Drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it
Брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это
We
don't
need
to
talk
no
more
Нам
больше
не
нужно
разговаривать
I′m
leavin′
you
all
alone
Я
оставляю
тебя
одну
I
won't
look
back,
I
won′t
do
that
Я
не
оглянусь
назад,
я
не
сделаю
этого
Cause
me
and
you
don't
belong
Потому
что
мы
с
тобой
не
пара
We
don′t
need
to
talk
no
more
Нам
больше
не
нужно
разговаривать
I'm
leavin′
you
all
alone
Я
оставляю
тебя
одну
I
won't
look
back
cause
me
and
you
don't
belong
Я
не
оглянусь
назад,
потому
что
мы
с
тобой
не
пара
And
every
time
I
try
to
clear
my
mind
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
очистить
свой
разум
There′s
a
voice
inside
and
it′s
so
loud
Внутри
есть
голос,
и
он
такой
громкий
And
you
look
so
good
И
ты
выглядишь
так
хорошо
But
those
looks
could
kill
Но
эта
красота
может
убить
And
I
ain't
tryin′
to
be
a
man
down
И
я
не
хочу
быть
поверженным
But
I
ain't
come
around
here
to
stay
the
night
Но
я
пришёл
не
для
того,
чтобы
остаться
на
ночь
I′d
just
thought
I'd
drop
in
to
say
goodbye,
say
goodbye
Я
просто
подумал,
что
загляну,
чтобы
попрощаться,
попрощаться
To
them
bad
habits,
bad
habits
С
этими
вредными
привычками,
вредными
привычками
Drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it
Брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это
Drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it,
drop
it
Брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это
Kinetics
and
Mike
Stud
Кинетикс
и
Майк
Стад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dussolliet Jeremy, Sommers Timothy Paul, Seander Michael Francis
Album
Relief
date of release
13-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.