Lyrics and translation Mike Stud - Forgot About You
Told
my
people
and
my
mama
I
got
it
Я
сказал
своим
людям
и
маме,
что
у
меня
это
есть.
Keep
a
promise
and
always
keep
my
guard
up
Сдержи
обещание
и
всегда
будь
начеку.
I
need
more
sleep
less
problems
Мне
нужно
больше
сна,
меньше
проблем.
But
I
don't
see
no
z's
'till
I
solve
them
Но
я
не
вижу
никаких
"z",
пока
не
решу
их.
Yeah
I
stay
woke,
you
stay
talking
that's
why
you
stay
broke
Да,
я
не
сплю,
а
ты
продолжаешь
говорить,
вот
почему
ты
остаешься
на
мели.
I
am
blowing
smoke
'cause
I'm
really
blowing
smoke
Я
задыхаюсь,
потому
что
я
действительно
задыхаюсь.
Plus
some
(?)
and
my
boy
gotta
grow
Плюс
немного
(?),
и
мой
мальчик
должен
вырасти.
Now
we
flying
out
to
Vegas
just
cause
anything
can
happen
Теперь
мы
летим
в
Вегас,
потому
что
все
может
случиться.
Drinking
while
we
playing
on
the
table
with
that
action
Пьем,
пока
мы
играем
на
столе
с
этим
действием.
That's
where
you
found
me,
I
don't
need
that
energy
around
me,
nah
Вот
где
ты
нашел
меня,
мне
не
нужна
эта
энергия
вокруг
меня,
нет.
Forgot
about
you
don't
need
to
remind
me,
to
remind
me
Забыл
о
тебе,
не
нужно
напоминать
мне,
напоминать
мне.
Forgot
about
us
no
leaving
you
behind
me,
you
behind
me
Забыл
о
нас,
не
оставил
тебя
позади,
ты
позади
меня.
Guess
you
ain't
know
know
nothing
about
me
Думаю,
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Used
to
have
my
back
back
then
when
no
one
knew
me
Когда-то
я
был
рядом,
когда
меня
никто
не
знал.
Forgot
about
you
don't
need
to
remind
me,
to
remind
me
Забыл
о
тебе,
не
нужно
напоминать
мне,
напоминать
мне.
The
more
that
I
see,
feel
like
the
lesser
I
know
Чем
больше
я
вижу,
тем
меньше
я
знаю.
I
roll
up
the
weed,
and
then
I
dim
the
lights
low
Я
закатываю
травку,
а
затем
приглушаю
свет.
I
needed
you
going
to
get
me
back
in
my
zone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернул
меня
в
мою
зону.
You
said
we
cool
but
what
you
lying
for
Ты
сказала,
что
мы
круты,
но
зачем
ты
лжешь?
You
impossible,
the
way
you
talking
Ты
невозможна,
то,
как
ты
говоришь.
We
going
back
and
forth
the
same
madness
Мы
возвращаемся
назад
и
вперед,
одно
и
то
же
безумие.
Ain't
no
ending
with
you,
I
cut
my
losses
С
тобой
нет
конца,
я
урезал
свои
потери.
You
should've
known
you
were
in
the
wrong
by
now
Ты
должен
был
знать,
что
уже
ошибся.
Had
to
let
you
go,
but
know
that
anything
could
happen
Я
должен
был
отпустить
тебя,
но
знай,
что
все
может
случиться.
I
ain't
looking
back
I'm
in
the
middle
of
that
action
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
в
самом
разгаре
этого
действия.
That's
where
you
found
me,
I
don't
need
that
energy
around
me,
nah
Вот
где
ты
нашел
меня,
мне
не
нужна
эта
энергия
вокруг
меня,
нет.
That's
where
you
found
me,
I
don't
need
that
energy
around
me,
nah
Вот
где
ты
нашел
меня,
мне
не
нужна
эта
энергия
вокруг
меня,
нет.
Forgot
about
you
don't
need
to
remind
me,
to
remind
me
Забыл
о
тебе,
не
нужно
напоминать
мне,
напоминать
мне.
Forgot
about
us
no
leaving
you
behind
me,
you
behind
me
Забыл
о
нас,
не
оставил
тебя
позади,
ты
позади
меня.
Guess
you
ain't
know
know
nothing
about
me
Думаю,
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Used
to
have
my
back
back
then
when
no
one
knew
me
Когда-то
я
был
рядом,
когда
меня
никто
не
знал.
Forgot
about
you
don't
need
to
remind
me,
to
remind
me
Забыл
о
тебе,
не
нужно
напоминать
мне,
напоминать
мне.
That's
where
you
found
me,
I
don't
need
that
energy
around
me,
nah
Вот
где
ты
нашел
меня,
мне
не
нужна
эта
энергия
вокруг
меня,
нет.
Forgot
about
you
don't
need
to
remind
me,
to
remind
me
Забыл
о
тебе,
не
нужно
напоминать
мне,
напоминать
мне.
Forgot
about
us
no
leaving
you
behind
me,
you
behind
me
Забыл
о
нас,
не
оставил
тебя
позади,
ты
позади
меня.
Guess
you
ain't
know
know
nothing
about
me
Думаю,
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Used
to
have
my
back
back
then
when
no
one
knew
me
Когда-то
я
был
рядом,
когда
меня
никто
не
знал.
Forgot
about
you
don't
need
to
remind
me,
to
remind
me
Забыл
о
тебе,
не
нужно
напоминать
мне,
напоминать
мне.
Forgot
about
you
don't
need
to
remind
me,
to
remind
me
Забыл
о
тебе,
не
нужно
напоминать
мне,
напоминать
мне.
Forgot
about
us
no
leaving
you
behind
me,
you
behind
me
Забыл
о
нас,
не
оставил
тебя
позади,
ты
позади
меня.
Guess
you
ain't
know
know
nothing
about
me
Думаю,
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Used
to
have
my
back
back
then
when
no
one
knew
me
Когда-то
я
был
рядом,
когда
меня
никто
не
знал.
Forgot
about
you
don't
need
to
remind
me,
to
remind
me
Забыл
о
тебе,
не
нужно
напоминать
мне,
напоминать
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.