Lyrics and translation mike. - I'm Not Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
drinking
Я
пил,
I've
been
smoking
Я
курил,
I′m
not
thinkin'
about
tomorrow
Я
не
думаю
о
завтрашнем
дне.
Pass
the
bottle
Передай
бутылку.
I'm
in
trouble
У
меня
проблемы.
Okay
I
know,
but
I′m
not
sorry
Ладно,
я
знаю,
но
мне
не
жаль.
No
I′m
not
sorry
Нет,
мне
не
жаль.
I
said
I'm
not
sorry
Я
сказал,
мне
не
жаль.
No
I′m
not
sorry
Нет,
мне
не
жаль.
So
pass
me
that
liquor
Так
передай
мне
выпивку.
Been
a
long
day,
girl
I
need
a
pick
up
Долгий
день,
детка,
мне
нужно
взбодриться.
Too
drunk
to
drive,
send
a
cab
to
come
and
get
us
Слишком
пьян,
чтобы
вести,
вызови
такси,
чтобы
нас
забрали.
Woke
up
wearing
two
different
shoes
like
a
kicker
Проснулся
в
двух
разных
ботинках,
как
какой-то
футболист.
So
take
me
back
to
SoHo
Так
отвези
меня
обратно
в
Сохо,
3rd
street
and
Bowery
3-я
улица
и
Бауэри.
But
I
don't
really
know
though
Но
я,
правда,
не
знаю,
Sorry
I′m
not
sorry
Извини,
мне
не
жаль,
Cause
I
can't
go
home
yet
Потому
что
я
еще
не
могу
идти
домой.
My
credit
card′s
at
the
bar
and
I
don't
know
where
my
phone's
at
Моя
кредитная
карта
в
баре,
и
я
не
знаю,
где
мой
телефон.
Yeah,
alright,
we
be
gettin′
reckless,
drunk
textin′,
up
late,
fuck
breakfast
Да,
ладно,
мы
беспредельничаем,
пьяные
сообщения,
допоздна,
к
черту
завтрак.
And
don't
it
feel
good
not
carin
about
shit
И
разве
не
кайфово
ни
о
чем
не
париться?
But
I
know
tomorrow
they
gon′
hear
about
this
Но
я
знаю,
завтра
они
об
этом
услышат.
And
we
stumblin'
home
И
мы,
спотыкаясь,
идем
домой.
You
can
tell
me
that
is
wrong
but
I
know
Ты
можешь
сказать
мне,
что
это
неправильно,
но
я
знаю...
Nanananana
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Nanananana
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
I
just
wanna
be
me
Я
просто
хочу
быть
собой,
Not
the
people
on
the
radio
or
the
tv
Не
теми
людьми
по
радио
или
телевизору.
Same
kid
that
made
his
first
song
back
in
D.C.
Тем
же
парнем,
который
написал
свою
первую
песню
еще
в
Вашингтоне,
And
never
lost
sight
of
all
that,
word
to
Stevie
И
никогда
не
упускал
это
из
виду,
честное
слово,
как
Стиви.
Now
everything
is
blurry
Теперь
все
размыто,
Vision
used
to
be
20/20,
Katie
Couric
Зрение
раньше
было
10
из
10,
как
у
Кэти
Курик.
Now
it′s
not
doe
Теперь
уже
нет,
Cause
I'm
faded
on
that
whiskey
and
got
all
my
homies
with
me,
everybody
getting
trippy,
turn
up
Потому
что
я
накидался
виски,
и
все
мои
кореша
со
мной,
все
отрываются,
зажигаем.
And
don′t
it
feel
good
not
carin'
about
shit
И
разве
не
кайфово
ни
о
чем
не
париться?
But
I
know
tomorrow
we
gon'
hear
about
this
Но
я
знаю,
завтра
мы
об
этом
услышим.
And
we
stumblin′
home
И
мы,
спотыкаясь,
идем
домой.
You
can
tell
me
that
is
wrong
yeah
I
know
but
Ты
можешь
сказать
мне,
что
это
неправильно,
да,
я
знаю,
но...
Hit
the
bar,
kill
the
scene,
I
call
that
murder,
now
word
up
Идем
в
бар,
разносим
сцену,
я
называю
это
убийством,
вот
так.
So
bring
another
round
bartender
Так
что,
бармен,
принеси
еще
круг,
Cause
all
the
best
nights
are
the
ones
we
can′t
remember
Потому
что
все
лучшие
ночи
- это
те,
которые
мы
не
можем
вспомнить.
Ones
we
can't
remember
Которые
мы
не
можем
вспомнить.
Cause
all
the
best
nights
are
the
ones
we
can′t
remember
Потому
что
все
лучшие
ночи
- это
те,
которые
мы
не
можем
вспомнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Walker, Brian Lee, Jon Kilmer, Michael Seander
Album
Relief
date of release
13-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.