Mike Stud - Smile For Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Stud - Smile For Me




Smile For Me
Улыбнись для меня
Smile for me She was daddy's little girl, came from a small town
Улыбнись для меня. Она была папиной дочкой, приехала из маленького городка.
The type of chick that everybody would talk about
Такая цыпочка, о которой все говорили.
Only 19, but her body was mean: she was a beauty queen
Всего 19, но тело отпад: настоящая королева красоты.
So she moved to Hollywood to pursue a dream
Поэтому она переехала в Голливуд, чтобы осуществить свою мечту.
And just like she thought she would, she hit it big
И, как она и думала, добилась большого успеха.
Signed a deal, and every day she had a gig
Подписала контракт, и каждый день у нее были выступления.
It was crazy all the sudden, she had all the success now
Это было безумие, внезапно она добилась успеха.
But the pressure had her stressed out
Но давление выводило ее из себя.
And she was always getting drunk now, always in the club now
И она постоянно напивалась, постоянно тусовалась в клубах.
With all the cool new friends, who had the drugs round
Со всеми своими новыми крутыми друзьями, у которых всегда были наркотики.
So they would skip the lines, then they'd sniff the lines
Они проходили без очереди, потом нюхали дорожки.
And pretty soon, she was doing this shit all the time
И довольно скоро она начала делать это постоянно.
And it was cool; at least she thought it was
И это было круто; по крайней мере, ей так казалось.
Till she couldn't smile without all the drugs
Пока она не разучилась улыбаться без наркотиков.
She was a beautiful girl, but inside she was hurting
Она была красивой девушкой, но внутри она страдала.
That's why she's hiding cuts all under her David Yurmans
Вот почему она прячет порезы под своими браслетами David Yurman.
It's okay not to be okay, it's okay not to be okay sometimes Smile for me, smile for me
Бывает, что тебе плохо, бывает, что тебе плохо. Улыбнись для меня, улыбнись для меня.
Everything gon' be just fine
Все будет хорошо.
Smile for me, smile for me
Улыбнись для меня, улыбнись для меня.
Everything gon' be just fine
Все будет хорошо.
See, he was born in a football town
Видишь ли, он родился в городе, помешанном на футболе.
Was the kind of kid who never put his football down
Был тем ребенком, который никогда не выпускал мяч из рук.
See, his mama was a teacher and his pops used to play
Его мама была учительницей, а отец раньше играл.
Back in the day, he was top quarterback in the state
В свое время он был лучшим квотербеком в штате.
But hey, nowadays his son's wearing that letterman
Но теперь его сын носит ту же спортивную куртку.
Pops been drilling him his whole life to play like a veteran
Отец всю жизнь учил его играть как ветеран.
And damn, all of these touchdowns have always been part of the plan
И, черт возьми, все эти тачдауны всегда были частью плана.
But that plan wasn't his
Но это был не его план.
Life feeling like a lie, he was scared he couldn't live any longer
Жизнь казалась ложью, он боялся, что больше не сможет жить.
That's why them pain meds getting stronger
Вот почему он принимал все более сильные обезболивающие.
The same ones that he said for his shoulder
Те же самые, что он говорил, для своего плеча.
Thoughts in his head getting colder
Мысли в его голове становились все холоднее.
Cause his reality was too embarrassing to let his parents in
Потому что его реальность была слишком постыдной, чтобы рассказывать о ней родителям.
And anybody at all, he had nobody to call
И вообще кому-либо, ему некому было позвонить.
They wouldn't get it or accept it
Они бы не поняли или не приняли.
So he filled his mouth up with pills so they'd never know
Поэтому он набил рот таблетками, чтобы они никогда не узнали.
Feeling like I'm falling down, falling down
Чувствую, как падаю, падаю.
And I'm calling out, calling out
И я зову на помощь, зову на помощь.
Feel like I'm falling
Чувствую, как падаю.
Smile for me
Улыбнись для меня.
Feeling like I'm falling down, falling down
Чувствую, как падаю, падаю.
And I'm calling out, calling
И я зову на помощь, зову.
Smile for me
Улыбнись для меня.





Writer(s): Michael Seander, Louis Bell


Attention! Feel free to leave feedback.