Lyrics and translation Mike Stud - YNK
I
had
a
long
day
У
меня
был
долгий
день.
I
need
a
J
like
Beyoncé
Мне
нужен
Джей
как
Бейонсе
Only
have
so
many
fucks
to
give,
don't
give
a
damn
about
the
foreplay
(okay)
У
меня
есть
только
так
много
траха,
чтобы
дать,
наплевать
на
прелюдию
(хорошо).
And
if
you
ever
see
me
in
the
spot,
I'm
leaving
a
mark
И
если
ты
когда-нибудь
увидишь
меня
на
этом
месте,
я
оставлю
след.
Harry
Houdini,
they
cannot
put
me
in
a
box
Гарри
Гудини,
они
не
могут
посадить
меня
в
коробку.
Believe
it
or
not
Хотите
верьте
хотите
нет
My
mind
on
the
bread
like
a
condiment
Мои
мысли
о
хлебе
как
приправа
I
don't
play
catch
up,
just
hope
they
catch
onto
it
Я
не
играю
в
догонялки,
просто
надеюсь,
что
они
поймут
это.
Fuck
all
they
compliments
К
черту
все
эти
комплименты
I'm
all
concerned
with
accomplishments
Меня
волнуют
только
достижения.
I'm
all
like
Popovich,
I'm
chasing
rings
like
Sonic
is
Я
весь
такой
же,
как
Попович,
гоняюсь
за
кольцами,
как
Соник.
Life's
a
bitch
but
I
fuck
with
her
Жизнь
сука
но
я
трахаюсь
с
ней
I
just
might
fall
in
love
with
her
Я
просто
могу
влюбиться
в
нее.
Dinner
for
20,
yeah
I
got
the
bill
like
a
Huxtable
Ужин
за
20
долларов,
да,
я
получил
счет,
как
Хакстейбл.
Picture
this
Представь
себе
это
If
I
told
you
how
all
this
would
wind
up
you'd
say
that's
a
stretch
Если
бы
я
сказал
тебе,
чем
все
это
закончится,
ты
бы
сказала,
что
это
преувеличение.
I
saw
the
signs
and
delivered
my
best
Я
увидел
знаки
и
сделал
все,
что
мог.
You
can't
drop
the
ball,
I
guess
that's
the
catch
Ты
не
можешь
бросить
мяч,
думаю,
в
этом
и
есть
загвоздка.
And
this
ain't
a
coin
toss
but
I
work
my
tail
off
so
I
can
turn
heads
И
это
не
бросок
монетки,
но
я
отрабатываю
свой
хвост,
чтобы
повернуть
головы.
Don't
you
forget
Не
забывай
I
told
'em
you
never
know
Я
сказал
им,
что
никогда
не
знаешь
наверняка.
I
told
'em
you
never
know
Я
сказал
им,
что
никогда
не
знаешь
наверняка.
(You
never,
ever
know)
(Ты
никогда,
никогда
не
узнаешь)
I
told
'em
you
never
know
Я
сказал
им,
что
никогда
не
знаешь
наверняка.
I
told
'em
you
never
know
Я
сказал
им,
что
никогда
не
знаешь
наверняка.
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Bell, Michael Seander
Attention! Feel free to leave feedback.