Mike Stud - blue water - translation of the lyrics into German

blue water - Mike Studtranslation in German




blue water
Blaues Wasser
Yeah, yeah, lil' party in it
Yeah, yeah, ein bisschen Party drin
Woke up looking at the blue water
Bin aufgewacht und hab' auf das blaue Wasser geschaut
Your car in the driveway
Dein Auto in der Einfahrt
I say, "Got a ten, she do what I say"
Ich sag', "Hab 'ne Zehn, sie tut, was ich sage"
On time, on time is what the time sayin'
Pünktlich, pünktlich ist, was die Zeit sagt
Yeah
Yeah
'Cause all I wanna do, yeah
Denn alles, was ich tun will, yeah
Is run shit up with you, yeah
Ist mit dir Gas zu geben, yeah
After all them things we been through
Nach all den Dingen, die wir durchgemacht haben
Gotta look around a little
Muss mich ein bisschen umschauen
All I wanna do is hit the gas, yeah
Alles, was ich tun will, ist Gas geben, yeah
Run shit up with you, looking back, yeah
Mit dir Gas geben, zurückblickend, yeah
All of them things we been through
All die Dinge, die wir durchgemacht haben
Meet me somewhere in the middle (in the middle)
Triff mich irgendwo in der Mitte (in der Mitte)
Woke up looking at the blue water
Bin aufgewacht und hab' auf das blaue Wasser geschaut
'Cause I remember them days when I didn't
Denn ich erinnere mich an die Tage, als ich das nicht hatte
I remember who I was in the beginning, 'til the ending, yeah
Ich erinnere mich, wer ich am Anfang war, bis zum Ende, yeah
Yeah, I got that 'gotta go' money
Yeah, ich hab' das 'Ich-muss-los'-Geld
Keep you on hold money
Geld, das dich warten lässt
If you wanna hold some
Wenn du etwas halten willst
I got that 'on a roll' money
Ich hab' das 'Ich-hab-'nen-Lauf'-Geld
'I ain't going cold' money
'Ich-werde-nicht-kalt'-Geld
But I got a cold one (I do)
Aber ich hab' ein Kaltes (Hab' ich)
Woke up looking at the blue water
Bin aufgewacht und hab' auf das blaue Wasser geschaut
Your car in the driveway
Dein Auto in der Einfahrt
I say, "Got a ten, she do what I say"
Ich sag', "Hab 'ne Zehn, sie tut, was ich sage"
On time, on time is what the time sayin', yeah
Pünktlich, pünktlich ist, was die Zeit sagt, yeah
'Cause all I wanna do, yeah
Denn alles, was ich tun will, yeah
Is run shit up with you, yeah
Ist mit dir Gas zu geben, yeah
After all them things we been through
Nach all den Dingen, die wir durchgemacht haben
Gotta look around a little (just look)
Muss mich ein bisschen umschauen (schau nur)
All I wanna do is hit the gas on it
Alles, was ich tun will, ist Gas geben
Run shit up with you, run a lap on 'em
Mit dir Gas geben, ihnen eine Runde voraus sein
All of them things we been through
All die Dinge, die wir durchgemacht haben
Meet me somewhere in the middle (in the middle)
Triff mich irgendwo in der Mitte (in der Mitte)
Woke up looking at the blue water
Bin aufgewacht und hab' auf das blaue Wasser geschaut
'Cause I remember them days when I didn't
Denn ich erinnere mich an die Tage, als ich das nicht hatte
I remember who I was in the beginning, 'til the ending, yeah
Ich erinnere mich, wer ich am Anfang war, bis zum Ende, yeah
Can we roll another one please?
Können wir bitte noch einen drehen?
Feel like that help me breathe
Fühlt sich an, als würde mir das beim Atmen helfen
Let me just find my way
Lass mich nur meinen Weg finden
Maybe get lost with me
Vielleicht verirr dich mit mir
Let me just make some ways for a little
Lass mich nur ein paar Wege ebnen für eine Weile
Let me just set you free
Lass mich dich einfach befreien
Let me just find my way
Lass mich nur meinen Weg finden
Find my way back to me, ayy
Meinen Weg zurück zu mir finden, ayy
Woke up looking at the blue water
Bin aufgewacht und hab' auf das blaue Wasser geschaut
Your car in the driveway
Dein Auto in der Einfahrt
I say, "Got a ten, she do what I say"
Ich sag', "Hab 'ne Zehn, sie tut, was ich sage"
On time, on time is what the time sayin'
Pünktlich, pünktlich ist, was die Zeit sagt
All I wanna do
Alles, was ich tun will
The water is blue
Das Wasser ist blau
I'm looking at you
Ich schaue dich an
The light is green
Das Licht ist grün
Allowing things to come together now
Erlaube den Dingen, jetzt zusammenzukommen
I'm fleeing the scene
Ich verlasse den Schauplatz
I'm leaving it to be
Ich lasse es sein
I'm leaning on you, you're leaning on me
Ich stütze mich auf dich, du stützt dich auf mich
We all together now
Wir sind jetzt zusammen
'Cause I remember them days when I didn't
Denn ich erinnere mich an die Tage, als ich das nicht hatte
I remember who I was in the beginning, right 'til the ending
Ich erinnere mich, wer ich am Anfang war, genau bis zum Ende





Writer(s): Mike Seander


Attention! Feel free to leave feedback.