Mike Stud - don’t think - translation of the lyrics into German

don’t think - Mike Studtranslation in German




don’t think
denk nicht
She rock, she roll
Sie rockt, sie rollt
I woke up, I'm on abundance (ayy)
Ich bin aufgewacht, ich bin im Überfluss (ayy)
My hands too full to hold the grudges
Meine Hände sind zu voll, um Groll zu hegen
And all I'm trying to be is be in the moment (ayy)
Und alles, was ich versuche zu sein, ist im Moment zu sein (ayy)
I got a shorty, come and see me tomorrow (yeah, yeah, yeah)
Ich hab 'ne Kleine, komm und besuch mich morgen (yeah, yeah, yeah)
This ain't one direction dog, I'm going in a different way
Das ist keine Einbahnstraße, Kumpel, ich gehe einen anderen Weg
I got one direction dog, it's going up for sure
Ich hab eine Richtung, Kumpel, es geht sicher nach oben
I got hoes with some pop money offshore
Ich hab Mädels mit Pop-Geld im Ausland
Started on the ground floor, now it's top
Angefangen im Erdgeschoss, jetzt ist es die Spitze
But the higher that I go, the more that I see
Aber je höher ich komme, desto mehr sehe ich
The more that I know, the less that I think
Je mehr ich weiß, desto weniger denke ich
All this money I throw, you know it ain't cheap
All das Geld, das ich rauswerfe, du weißt, es ist nicht billig
Know you got a little life, know that it ain't cheap
Weißt, du hast ein kleines Leben, weißt, dass es nicht billig ist
If you coming, then you coming with me
Wenn du kommst, dann kommst du mit mir
I be coming with you
Ich komme mit dir
When you know, got a lot to give you, if you runnin' with me
Wenn du weißt, hab viel zu geben, wenn du mit mir läufst
Let them talk, get your toes done, then we gon' run
Lass sie reden, mach deine Zehennägel, dann rennen wir los
They gon' talk baby, so what?
Sie werden reden, Baby, na und?
I woke up, I'm on abundance (ayy)
Ich bin aufgewacht, ich bin im Überfluss (ayy)
My hands too full to hold the grudges
Meine Hände sind zu voll, um Groll zu hegen
And all I'm trying to be is be in the moment (ayy)
Und alles, was ich versuche zu sein, ist im Moment zu sein (ayy)
I got a shorty, come and see me tomorrow (yeah, yeah, yeah)
Ich hab 'ne Kleine, komm und besuch mich morgen (yeah, yeah, yeah)
This ain't one direction dog, I'm going in a different way
Das ist keine Einbahnstraße, Kumpel, ich gehe einen anderen Weg
I got one direction dog, it's going up for sure
Ich hab eine Richtung, Kumpel, es geht sicher nach oben
I got hoes with some pop money offshore
Ich hab Mädels mit Pop-Geld im Ausland
Started on the ground floor, now it's top dog (yeah, yeah, yeah)
Angefangen im Erdgeschoss, jetzt bin ich der Platzhirsch (yeah, yeah, yeah)
Yeah
Yeah
I'm just taking what you show us
Ich nehme nur, was du uns zeigst
All your stories got holes in them, like donuts
Alle deine Geschichten haben Löcher drin, wie Donuts
Got the tab, yeah, told my shorty, "Go ahead, go nuts"
Hab die Rechnung übernommen, yeah, sagte zu meiner Kleinen: "Leg los, dreh durch"
I don't show my bitch up on the internet, no way
Ich zeige meine Kleine nicht im Internet, auf keinen Fall
I done learned the last time, I'm done with doing donuts
Ich hab's beim letzten Mal gelernt, ich bin fertig damit, Donuts zu drehen
Running around in circles for attention, doing donuts
Im Kreis rennen für Aufmerksamkeit, Donuts drehen
Told her "Baby, take it to the Gucci store and go nuts" (go nuts)
Sagte ihr "Baby, geh zum Gucci-Laden und dreh durch" (dreh durch)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
The higher that I go, the more I see
Je höher ich komme, desto mehr sehe ich
The more that I know, the less that I think
Je mehr ich weiß, desto weniger denke ich
All this money I throw, you know it ain't cheap
All das Geld, das ich rauswerfe, du weißt, es ist nicht billig
You know you got a little life, know it ain't cheap
Du weißt, du hast ein kleines Leben, weißt, es ist nicht billig
I woke up, I'm on abundance (ayy)
Ich bin aufgewacht, ich bin im Überfluss (ayy)
My hands too full to hold the grudges
Meine Hände sind zu voll, um Groll zu hegen
And all I'm trying to be is be in the moment (ayy)
Und alles, was ich versuche zu sein, ist im Moment zu sein (ayy)
I got a shorty, come and see me tomorrow (yeah, yeah, yeah)
Ich hab 'ne Kleine, komm und besuch mich morgen (yeah, yeah, yeah)
Got me saying whoa
Bringt mich dazu, whoa zu sagen
Am I the only one that needs some privacy? (Oh)
Bin ich der Einzige, der etwas Privatsphäre braucht? (Oh)
I got something for you if you doubted me (oh)
Ich hab was für dich, falls du an mir gezweifelt hast (oh)
Am I the only one that's even proud of me? (Oh)
Bin ich der Einzige, der überhaupt stolz auf mich ist? (Oh)
And y'all don't show me none
Und ihr alle zeigt mir nichts davon
If you coming, then you coming with me
Wenn du kommst, dann kommst du mit mir
I be coming with you
Ich komme mit dir
When you know, got a lot to give you, if you runnin' with me
Wenn du weißt, hab viel zu geben, wenn du mit mir läufst
Let them talk, get your toes done, then we gon' run
Lass sie reden, mach deine Zehennägel, dann rennen wir los
They gon' talk baby, so what?
Sie werden reden, Baby, na und?
They don't know us, baby
Sie kennen uns nicht, Baby





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jake Anthony Procanik


Attention! Feel free to leave feedback.