Lyrics and translation mike. - i don't wanna party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i don't wanna party
Не хочу на вечеринку
I
hate
that
I
ever
called
you
names
Ненавижу,
что
я
когда-либо
называл
тебя
разными
именами,
Like
a
quarterback
you
called
the
plays
Как
квотербек,
ты
разыгрывала
комбинации.
I
don't
really
wanna
play
those
games
Я
правда
не
хочу
играть
в
эти
игры,
I
don't
really
wanna
stay
the
same
at
all
Я
правда
не
хочу
оставаться
прежним.
You
can
tell
that
I'm
trying
to
change
Ты
видишь,
что
я
пытаюсь
измениться,
You
knew
who
I
was
way
before
the
fame
came
Ты
знала,
кто
я,
задолго
до
славы,
Way
before
the
rain
came
Задолго
до
дождя,
Way
before
the
blame
game
Задолго
до
игры
в
обвинения.
Back
when
I
would
hold
you
down
Тогда,
когда
я
поддерживал
тебя,
Way
before
I
tried
to
hold
you
back
Задолго
до
того,
как
я
пытался
тебя
удержать.
Oh
baby,
why
is
it
always
the
same
thing?
О,
детка,
почему
все
всегда
одинаково?
Got
two
damn
phones,
and
never
call
you
back
У
меня
два
чертовых
телефона,
и
я
никогда
тебе
не
перезваниваю.
It's
a
damn
shame
Это
чертовски
стыдно,
'Cause
I
built
these
walls
up
so
damn
high
Потому
что
я
построил
эти
стены
такими
чертовски
высокими,
Need
an
airplane
and
some
champagne
Мне
нужен
самолет
и
шампанское.
I
don't
wanna
party
Не
хочу
на
вечеринку,
But
I
hate
to
think
about
you
with
somebody
else,
uh,
yeah
Но
я
ненавижу
думать
о
тебе
с
кем-то
другим,
да,
Our
love
has
gone
cold
Наша
любовь
остыла.
You
left
mine
to
find
home
with
somebody
else,
yeah,
yeah
Ты
ушла
от
меня,
чтобы
найти
дом
с
кем-то
другим,
да,
да.
Looking
through
you
while
you're
looking
through
your
phone
Смотрю
сквозь
тебя,
пока
ты
смотришь
в
свой
телефон,
And
you're
leaving
with
somebody
else,
yeah,
yeah
И
ты
уходишь
с
кем-то
другим,
да,
да.
No,
I
don't
wanna
party
Нет,
я
не
хочу
на
вечеринку,
But
I
hate
to
think
about
you
with
somebody
else,
yeah
Но
я
ненавижу
думать
о
тебе
с
кем-то
другим,
да.
So
I
got
this
can
and
this
smoke,
uh
Так
что
у
меня
есть
эта
банка
и
этот
дым,
Bitch,
I'm
Nick
Cannon,
yeah,
I'm
wildin'
out
Сука,
я
Ник
Кэннон,
да,
я
схожу
с
ума.
And
I
hope
you
can
handle
the
jokes,
uh
И
я
надеюсь,
ты
справишься
с
шутками,
I
got
my
foot
on
their
throat,
no,
no
У
меня
нога
на
их
горле,
нет,
нет.
I'm
not
the
one
who
gon'
choke
Я
не
тот,
кто
будет
душить.
I
got
a
Stone
Island
coat
I
don't
wear
now
У
меня
есть
пальто
Stone
Island,
которое
я
сейчас
не
ношу,
'Cause
I
learned
to
handle
the
cold,
yeah
Потому
что
я
научился
справляться
с
холодом,
да.
All
on
my
own,
all
of
my
dogs,
yeah,
we
live
by
the
code
Сам
по
себе,
все
мои
псы,
да,
мы
живем
по
кодексу.
I
don't
wanna
party
Не
хочу
на
вечеринку,
But
I
hate
to
think
about
you
with
somebody
else,
yeah,
uh
Но
я
ненавижу
думать
о
тебе
с
кем-то
другим,
да,
Our
love
has
gone
cold
Наша
любовь
остыла.
You
left
mine
to
find
home
with
somebody
else
Ты
ушла
от
меня,
чтобы
найти
дом
с
кем-то
другим,
(Somebody
else,
yeah)
(С
кем-то
другим,
да).
Looking
through
you
while
you're
looking
through
your
phone
Смотрю
сквозь
тебя,
пока
ты
смотришь
в
свой
телефон,
And
you're
leaving
with
somebody
else,
yeah,
uh,
uh
И
ты
уходишь
с
кем-то
другим,
да,
да.
No,
I
don't
wanna
party
Нет,
я
не
хочу
на
вечеринку,
But
I
hate
to
think
about
you
with
somebody
else
Но
я
ненавижу
думать
о
тебе
с
кем-то
другим
(Somebody
else,
yeah)
(С
кем-то
другим,
да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roma Ryan, Chauncey Lamont Hawkins, Eithne Ni Bhraonain, Mario Winans, Michael Jones, Parrish Joseff Smith, Nicky Ryan, Erick S Sermon
Attention! Feel free to leave feedback.