Lyrics and translation Mike Stud - upside down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
that
ain't
the
way
things
go
Но
всё
идёт
не
так
That
ain't
the
way
things
go
Всё
идёт
не
так
Yeah,
that
ain't
the
way
things
go
Да,
всё
идёт
не
так
Let's
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться
Got
200
on
the
dash,
I
ain't
even
got
a
plan
200
на
спидометре,
а
у
меня
даже
плана
нет
Like
shit's
over
but
it
ain't
even
began
Как
будто
всё
кончено,
хотя
ещё
даже
не
начиналось
I
just
know
that
where
I'm
going
isn't
here
Я
просто
знаю,
что
еду
не
сюда
I
just
know
it,
yeah
Я
просто
знаю
это,
да
Got
200
on
the
dash,
I
ain't
even
got
a
plan
200
на
спидометре,
а
у
меня
даже
плана
нет
But
I
got
enough
for
gas,
if
you
wanna
meet
me
there
Но
у
меня
хватит
на
бензин,
если
хочешь,
встретимся
там
I
just
know
that
it'd
be
better
if
you're
there
Я
просто
знаю,
что
с
тобой
будет
лучше
I
just
know
it
(yeah)
Я
просто
знаю
это
(да)
That's
how
it
goes
Вот
как
всё
происходит
But
that
ain't
the
way
things
go
Но
всё
идёт
не
так
That
ain't
the
way
things
go
Всё
идёт
не
так
Ay,
that
ain't
the
way
things
go
Да,
всё
идёт
не
так
Let's
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться
And
if
you
up
right
now
И
если
ты
сейчас
не
спишь
I'm
down
to
come
if
you
up
right
now
Я
готов
приехать,
если
ты
не
спишь
And
I
could
give
what
you
want
right
now
И
я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь
прямо
сейчас
I
just
need
a
little
bit
of
love
right
now,
no,
yeah
Мне
просто
нужно
немного
любви
прямо
сейчас,
да
Turn
the
hotel
room
up
upside
down
Перевернём
гостиничный
номер
вверх
дном
Down
to
come
if
you
up
right
now
Готов
приехать,
если
ты
сейчас
не
спишь
I
just
need
a
little
bit
of
love
right
now
Мне
просто
нужно
немного
любви
прямо
сейчас
Okay,
I'm
tapped
in
on
all
facets
Хорошо,
я
в
теме
по
всем
фронтам
Yeah,
I
stay
on
top
of
that
shit,
it's
all
fractions
Да,
я
слежу
за
этим
дерьмом,
это
всё
дроби
Hollywood
that's
in
the
past,
yeah,
fuck
that
shit
Голливуд
в
прошлом,
да
пошло
оно
всё
I
ain't
get
to
where
I'm
at
just
to
start
actin'
Я
не
для
того
добрался
туда,
где
я
есть,
чтобы
начинать
выпендриваться
Yeah,
I
wear
a
lot
of
hats,
but
it's
not
cappin'
Да,
у
меня
много
ролей,
но
это
не
показуха
It
ain't
even
really
fashion,
it's
all
actions
Это
даже
не
мода,
это
всё
действия
I
ain't
get
to
where
I'm
at
just
to
talk
that
shit
Я
не
для
того
добрался
туда,
где
я
есть,
чтобы
просто
болтать
But
they
don't
hear
me
out
here
Но
они
меня
здесь
не
слышат
They
don't
hear
me
out
here
Они
меня
здесь
не
слышат
'Cause
that,
that's
how
it
goes
Потому
что
вот,
вот
как
всё
происходит
But
that
ain't
the
way
things
go
(way
things
go)
Но
всё
идёт
не
так
(идёт
не
так)
That
ain't
the
way
it
goes
Всё
идёт
не
так
That
ain't
the
way
things
go
Всё
идёт
не
так
Let's
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться
And
if
you
up
right
now
И
если
ты
сейчас
не
спишь
I'm
down
to
come
if
you
up
right
now
Я
готов
приехать,
если
ты
не
спишь
And
I
could
give
what
you
want
right
now
И
я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь
прямо
сейчас
I
just
need
a
little
bit
of
love
right
now,
no,
yeah
Мне
просто
нужно
немного
любви
прямо
сейчас,
да
Turn
the
hotel
room
up
upside
down
Перевернём
гостиничный
номер
вверх
дном
Down
to
come
if
you
up
right
now
Готов
приехать,
если
ты
сейчас
не
спишь
I
just
need
a
little
bit
of
love
right
now,
yeah
Мне
просто
нужно
немного
любви
прямо
сейчас,
да
That's
how
it
goes
Вот
как
всё
происходит
But
that
ain't
the
way
things
go
(way
things
go)
Но
всё
идёт
не
так
(идёт
не
так)
That
ain't
the
way
it
goes
Всё
идёт
не
так
But
that
ain't
the
way
things
go
Но
всё
идёт
не
так
Let's
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться
That
ain't
the
way
it
goes
Всё
идёт
не
так
And
if
you
up
right
now
И
если
ты
сейчас
не
спишь
I'm
down
to
come
if
you
up
right
now
Я
готов
приехать,
если
ты
не
спишь
And
I
could
give
what
you
want
right
now
И
я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь
прямо
сейчас
I
just
need
a
little
bit
of
love
right
now,
no,
yeah
Мне
просто
нужно
немного
любви
прямо
сейчас,
да
Turn
the
hotel
room
up
upside
down
Перевернём
гостиничный
номер
вверх
дном
Down
to
come
if
you
up
right
now
Готов
приехать,
если
ты
сейчас
не
спишь
I
just
need
a
little
bit
of
love
right
now,
yeah
Мне
просто
нужно
немного
любви
прямо
сейчас,
да
That's
how
it
goes
Вот
как
всё
происходит
But
that
ain't
the
way
things
go
Но
всё
идёт
не
так
That
ain't
the
way
things
go
Всё
идёт
не
так
Ay,
that
ain't
the
way
things
go
Да,
всё
идёт
не
так
Let's
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться
That
ain't
the
way
it
goes
Всё
идёт
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Vojtesak, Mason Bennett Sacks, Mike Seander, Hosu Yoon
Attention! Feel free to leave feedback.