mike. - woosah - translation of the lyrics into Russian

woosah - Mike Studtranslation in Russian




woosah
Успокойся
I be changing up the crib every quarter
Я меняю хату каждый квартал
I got tired of not living how I wanna
Мне надоело не жить так, как я хочу
I'm a make this shit as big as I wanna
Я добьюсь всего, чего захочу
I get lost of my way to the kitchen in the morning
Я теряюсь по пути на кухню по утрам
Somewhere in the hills of Montana
Где-то в горах Монтаны
Baby gotta heal from the traumas
Детка должна залечить свои травмы
Mailbox filled up with commas
Почтовый ящик забит деньгами
I'm a make enough to disappear if you wanna
Я заработаю достаточно, чтобы исчезнуть, если ты захочешь
I ain't got no time to waste on the come up
У меня нет времени тратить его на подъём
I be changing up the crib every quarter (every quarter)
Я меняю хату каждый квартал (каждый квартал)
I get lost on my way back from the kitchen
Я теряюсь на обратном пути с кухни
'Cause I don't know which way I'm going in the corridor
Потому что не знаю, куда иду в коридоре
I told her woosah, woosah
Я сказал ей: "Успокойся, успокойся"
(Woosah, woosah)
(Успокойся, успокойся)
Yeah
Да
Utah, jazzed off a few shots and woosah
Юта, вставило от пары шотов, и успокойся
Yeah, you gotta woosah when I do talk
Да, тебе стоит успокоиться, когда я говорю
It's that to the moon talk
Это разговор о полёте на луну
I know what I want, give no fucks what you want
Я знаю, чего хочу, мне плевать, чего хочешь ты
Woosah, woosah
Успокойся, успокойся
Fuck the hoopla, I saw what I saw
К чёрту шумиху, я видел то, что видел
Fuck what you saw
К чёрту то, что видела ты
I been on my day to day (yeah, uh)
Я занимаюсь своими делами (да, у)
Disappear like David Blaine
Исчезаю, как Дэвид Блейн
I'm talking woosah, woosah
Я говорю: "Успокойся, успокойся"
Fuck the hoopla
К чёрту шумиху
I saw what I saw, fuck what you saw
Я видел то, что видел, к чёрту то, что видела ты
I been on my day to day
Я занимаюсь своими делами
Disappear like David Blaine
Исчезаю, как Дэвид Блейн
Shorty tryna act like she perfect, she didn't have to
Малышка пытается вести себя так, будто она идеальна, ей не стоило
Sometimes shit isn't working until it has to
Иногда что-то не работает, пока не придётся
I been in my bag, I been workin' like I still have to
Я в деле, я работаю, как будто мне всё ещё нужно
Got mom and dad off Sherman, you know I had to
Забрал маму и папу с Шермана, ты знаешь, мне пришлось
Woosah, woosah
Успокойся, успокойся
Fuck the hoopla, I saw what I saw
К чёрту шумиху, я видел то, что видел
Fuck what you saw
К чёрту то, что видела ты
I been on my day to day (yeah)
Я занимаюсь своими делами (да)
Disappear like David Blaine
Исчезаю, как Дэвид Блейн
I told her woosah, woosah
Я сказал ей: "Успокойся, успокойся"
I told her woosah, woosah
Я сказал ей: "Успокойся, успокойся"
Not the type of person concerned with what I can't do
Я не из тех, кто парится о том, чего не может сделать
Woosah, woosah
Успокойся, успокойся
Fuck the hoopla, I saw what I saw
К чёрту шумиху, я видел то, что видел
Fuck what you saw
К чёрту то, что видела ты
I been on my day to day, uh
Я занимаюсь своими делами, у
Disappear like David Blaine, uh
Исчезаю, как Дэвид Блейн, у
I told her woosah, woosah
Я сказал ей: "Успокойся, успокойся"





Writer(s): Mike Seander, Hosu Yoon, Mason Sacks, Jake Procanik


Attention! Feel free to leave feedback.