Lyrics and translation Mike Teezy feat. Jor'dan Armstrong - Nothing Too Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Too Hard
Ничто не слишком сложно
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
I
got
my
joy,
I
got
my
joy
Моя
радость,
моя
радость
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да,
да
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
I
got
my
joy,
I
got
my
joy
Моя
радость,
моя
радость
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
You
can't
even
take
it
from
me
Ты
даже
не
можешь
отнять
её
у
меня
Cause
I
got
it
Потому
что
она
у
меня
есть
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
I
was
broken
I
was
beaten
on
Я
был
сломлен,
я
был
избит
(But
I
got
my
joy
back)
(Но
моя
радость
вернулась)
Now
I
got
joy
that's
unspeakable
Теперь
у
меня
есть
невыразимая
радость
(I
got
my
joy
back)
(Моя
радость
вернулась)
On
a
new
level
I
thought
was
unreachable
На
новом
уровне,
который
я
считал
недостижимым
(I
got
my
joy
back)
(Моя
радость
вернулась)
Not
scared
of
the
devil
'cause
I'm
undefeatable
Не
боюсь
дьявола,
потому
что
я
непобедим
(I
got
my
joy
back)
(Моя
радость
вернулась)
Gimme
da
mic
and
gimme
da
track
Дай
мне
микрофон
и
дай
мне
трек
Hand
me
the
slingshot
and
rock
Дай
мне
пращу
и
камень
I
gotta
stay
strapped
Я
должен
быть
готов
Devil
always
tryna
derail
this
train
Дьявол
всегда
пытается
пустить
этот
поезд
под
откос
That's
a
distraction
Это
отвлечение
I
hope
you
graspin'
Надеюсь,
ты
понимаешь
Every
single
bit
of
knowledge
that
I'm
packin
Каждую
крупицу
знаний,
что
я
несу
Tell
the
devil
he
can
beat
it
Michael
Jackson
Скажи
дьяволу,
что
он
может
убраться,
как
Майкл
Джексон
I'm
about
to
put
my
feet
up
I'm
relaxin
Я
собираюсь
закинуть
ноги
и
расслабиться
Okay
who's
ready
for
the
war
Хорошо,
кто
готов
к
войне
Time
to
lace
up
Время
шнуровать
ботинки
K.
Agee
on
the
beat
turn
the
claps
and
the
bass
up
K.
Agee
на
бите,
прибавь
хлопки
и
басы
Been
silent
for
a
minute
now
I
think
it's
time
to
say
something
Молчал
минутку,
теперь
думаю,
пора
что-то
сказать
The
world's
been
sleep
Мир
спал
And
I
gotta
tell
em
to
wake
up
И
я
должен
сказать
им,
чтобы
проснулись
(Betta
wake
up)
(Лучше
проснись)
But
I
got
my
Joy
back
Но
моя
радость
вернулась
I
ain't
tryna
waste
none
Я
не
хочу
её
тратить
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
I
got
my
joy,
I
got
my
joy
Моя
радость,
моя
радость
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да,
да
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
I
got
my
joy,
I
got
my
joy
Моя
радость,
моя
радость
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
You
can't
even
take
it
from
me
Ты
даже
не
можешь
отнять
её
у
меня
I
got
it!
Она
у
меня
есть!
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
Joy
in
my
soul
Радость
в
моей
душе
From
my
head
to
my
toes
От
головы
до
пят
I
can
feel
it
real
deep
Я
чувствую
её
глубоко
внутри
So
I
gotta
let
you
know
Поэтому
я
должен
дать
тебе
знать
Keeping
God
over
all
things
Ставлю
Бога
превыше
всего
Thanking
God
for
the
small
things
Благодарю
Бога
за
мелочи
He
gave
His
life
for
me,
that's
a
big
thing
Он
отдал
свою
жизнь
за
меня,
это
важно
But
it
didn't
even
cost
me
Но
мне
это
ничего
не
стоило
The
devil
tried
to
steal
my
joy
Дьявол
пытался
украсть
мою
радость
But
no
no
no
no
not
today
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
не
сегодня
(Not
today!)
(Не
сегодня!)
Tearing
down
any
obstacles
Разрушаю
любые
препятствия
That
he
tried
to
build
in
my
way
Которые
он
пытался
построить
на
моём
пути
See
I
had
them
thoughts
about
suicide
Видишь,
у
меня
были
мысли
о
самоубийстве
Me
in
a
box
with
a
suit
and
tie
on
Я
в
гробу
в
костюме
и
галстуке
Feel
like
I
came
to
the
end
of
my
road
Чувствовал,
что
дошёл
до
конца
своего
пути
Father,
God
help
me
cause
I
need
some
hope
Отец,
Боже,
помоги
мне,
потому
что
мне
нужна
надежда
Then
he
came
right
to
my
rescue
Потом
он
пришёл
мне
на
помощь
I
mean,
what
can
I
say
Что
я
могу
сказать
I'm
a
blessed
dude
Я
благословлён
He
opened
up
so
many
doors
for
me
Он
открыл
для
меня
так
много
дверей
And
shut
other
doors
И
закрыл
другие
двери
So
that
nothing
else
could
get
through
Чтобы
ничто
другое
не
могло
пройти
Man
the
devil
was
messing
with
my
emotions
Чёрт,
дьявол
играл
с
моими
эмоциями
Had
me
testing
the
water,
jump
in
the
ocean
Заставил
меня
проверить
воду,
прыгнуть
в
океан
I
was
sinking
and
drowning,
thinking
I'm
coastin'
Я
тонул,
думая,
что
плыву
по
течению
That's
the
moment
that
I
had
to
let
the
Holy
Ghost
in
В
тот
момент
я
должен
был
впустить
Святого
Духа
That's
when...
Вот
тогда...
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
Can
I
get
an
amen
Могу
я
услышать
"аминь"
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
I
got
my
joy,
I
got
my
joy
Моя
радость,
моя
радость
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да,
да
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
I
got
my
joy,
I
got
my
joy
Моя
радость,
моя
радость
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
You
can't
even
take
it
from
me
Ты
даже
не
можешь
отнять
её
у
меня
I
got
it!
Она
у
меня
есть!
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
This
joy
you
can't
take
from
me
Эту
радость
ты
не
отнимешь
у
меня
Everyday
I
gotta
thank
the
Lord
for
saving
me
Каждый
день
я
должен
благодарить
Господа
за
то,
что
он
спас
меня
If
my
life
was
in
my
hands
Если
бы
моя
жизнь
была
в
моих
руках
It'd
probably
be
a
tragedy
Это,
вероятно,
была
бы
трагедия
(One
hunnit!)
(Сто
процентов!)
But
when
its
all
said
and
done
Но
когда
всё
будет
сказано
и
сделано
I
know
I'll
be
a
masterpiece
Я
знаю,
что
буду
шедевром
Not
one
of
the
ones
tryna
be
famous
Не
один
из
тех,
кто
пытается
прославиться
I
do
this
for
the
people
living
dangerous
Я
делаю
это
для
людей,
живущих
опасно
When
the
devil
come
and
try
to
leave
you
brainless
Когда
дьявол
приходит
и
пытается
оставить
тебя
безмозглым
To
the
point
that
you
questioning
what
your
name
is
До
такой
степени,
что
ты
спрашиваешь
себя,
как
тебя
зовут
There's
a
savior
that
can
save
you
Есть
спаситель,
который
может
спасти
тебя
Let
Him
show
you
what
you're
made
of
Позволь
Ему
показать
тебе,
из
чего
ты
сделан
No
more
time
procrastinating
Больше
не
время
откладывать
(No!
No!
No!)
(Нет!
Нет!
Нет!)
Now's
the
time
for
elevation
Сейчас
время
для
возвышения
The
devil
comes
to
kill,
steal,
and
destroy
Дьявол
приходит,
чтобы
убивать,
красть
и
разрушать
Homie
that's
his
mission
Дружище,
это
его
миссия
But
when
he
comes
up
Но
когда
он
появляется
I
stand
firm
on
the
Rock
Я
твёрдо
стою
на
Скале
I'm
not
changing
my
position
Я
не
меняю
свою
позицию
If
you
really
wanna
know
how
I
got
joy...
Если
ты
действительно
хочешь
знать,
как
я
обрёл
радость...
Well
homie
just
listen
Что
ж,
дружище,
просто
послушай
It's
because
I
know
the
Lord
gives
grace
Это
потому,
что
я
знаю,
что
Господь
даёт
благодать
And
it's
sufficient
И
этого
достаточно
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
I
got
my
joy,
I
got
my
joy
Моя
радость,
моя
радость
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да,
да
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
I
got
my
joy,
I
got
my
joy
Моя
радость,
моя
радость
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
You
can't
even
take
it
from
me
Ты
даже
не
можешь
отнять
её
у
меня
I
got
it!
Она
у
меня
есть!
I
got
my
joy
back
Моя
радость
вернулась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Tyree
Attention! Feel free to leave feedback.