Lyrics and translation Mike & The Mechanics - Get Up - 2019 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Up - 2019 Version
Вставай - Версия 2019
Do
you
remember
how
we
used
to
say
Помнишь,
как
мы
говорили,
Nothing
could
ever
stand
in
our
way
Что
ничто
не
встанет
на
нашем
пути?
Well
it's
no
use
pretending
things
are
still
the
same
Ну,
нет
смысла
притворяться,
что
все
по-прежнему,
Cause
we're
no
longer
ahead
of
the
game
Потому
что
мы
больше
не
впереди.
Well
I've
already
gone
through
it
all
and
it's
true
Я
уже
прошел
через
все
это,
и
это
правда,
If
you
want
to
survive
there's
just
one
thing
to
do
Если
хочешь
выжить,
нужно
сделать
лишь
одно:
Get
up!
and
do
something
Вставай!
И
сделай
что-нибудь.
Get
up!
and
take
control
of
your
life
Вставай!
И
возьми
свою
жизнь
под
контроль.
Get
up!
and
do
something
about
it
Вставай!
И
сделай
что-то
с
этим.
Don't
ever
make
the
same
mistake
twice
Никогда
не
совершай
одну
и
ту
же
ошибку
дважды.
Just
like
a
flyer
high
above
the
ground
Словно
летун
высоко
над
землей,
I'm
on
a
tightrope,
afraid
to
look
down
Я
на
канате,
боюсь
смотреть
вниз.
Well
I'm
almost
approaching
the
point
of
no
return
Я
почти
достиг
точки
невозврата,
Sometimes
I
wonder
if
I'll
ever
learn
Иногда
мне
интересно,
научусь
ли
я
когда-нибудь.
Well
I've
already
said
that
you
ought
to
be
proud
Я
уже
говорил,
что
ты
должна
гордиться
собой,
Listen,
talking
is
cheap
oh
but
action
speaks
loud
Слушай,
слова
ничего
не
стоят,
но
действия
говорят
громче.
All
of
this
time
you've
been
learning
to
crawl
Все
это
время
ты
училась
ползать,
When
you're
down
on
your
knees
you've
got
nowhere
to
fall
Когда
ты
на
коленях,
тебе
некуда
падать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.