Lyrics and translation Mike + The Mechanics - Take the Reins - Live 1988; 2014 Remastered
Take the Reins - Live 1988; 2014 Remastered
Возьми бразды правления - живое выступление 1988; ремастеринг 2014
I'm
a
man,
don't
you
forget
it,
I'm
not
a
little
kid
Я
мужчина,
не
забывай
об
этом,
я
не
маленький
ребенок
Understand,
you
might
regret
it,
treating
me
the
way
you
did
Пойми,
ты
можешь
пожалеть
об
этом,
обращаясь
со
мной
так,
как
ты
это
делала
Hey
old
man,
shut
your
mouth
and
listen,
this
here's
the
new
regime
Эй,
старик,
заткнись
и
слушай,
вот
здесь
новый
режим
I
command,
you
could
go
missin',
you
could
be
off
the
scene
Я
приказываю,
ты
можешь
исчезнуть,
ты
можешь
быть
вне
игры
(I'm
not
here
to
pray)
I'm
not
here
to
pray
(Я
не
здесь
молиться)
я
не
здесь,
чтобы
молиться
(So
papa
don't
say)
so
papa
don't
say,
I'm
not
ready
(Поэтому
папа
не
говори)
поэтому
папа
не
говори,
что
я
не
готов
Cos
the
hands
feel
so
steady,
take
the
reins
Потому
что
руки
чувствуют
себя
так
уверенно,
возьми
бразды
правления
We
got
a
team,
we
got
the
muscle,
when
things
are
getting
tight
У
нас
есть
команда,
у
нас
есть
сила,
когда
все
становится
напряженным
Will
there
seem,
if
there's
a
hustle,
money
changes
every
fight?
Не
будет
ли
казаться,
что
если
есть
суета,
деньги
меняют
каждую
драку?
Look
at
me,
you
will
discover,
I'm
not
my
father's
son
Посмотри
на
меня,
ты
обнаружишь,
что
я
не
сын
своего
отца
You
will
see,
when
you
recover,
I'm
mama's
only
one
Ты
увидишь,
когда
ты
поправишься,
я
единственный
сын
своей
мамы
(Look
straight
in
my
eye)
look
me
in
the
eye
(Смотри
прямо
в
глаза)
посмотри
мне
в
глаза
(Try
to
deny)
try
to
deny,
I'm
not
ready
(Попробуй
отрицать)
попробуй
отрицать,
я
не
готов
But
these
hands
feel
so
sturdy,
oh,
take
the
reins
Но
эти
руки
чувствуют
себя
такими
сильными,
о,
возьми
бразды
правления
(Take
the
reins)
(Возьми
бразды
правления)
(I'm
sure
in
your
game)
I
know
that
in
your
game
(Я
уверен
в
твоей
игре)
я
знаю,
что
в
твоей
игре
(You
were
okay)
you
were
okay,
that's
behind
us
(Ты
была
в
порядке)
ты
была
в
порядке,
это
позади
нас
Oh,
Louise,
is
it
vengeless?
О,
Луиза,
неужели
она
не
мстительна?
Oh,
take
the
reins
О,
возьми
бразды
правления
I'm
a
man,
I'm
not
a
little
kid
Я
мужчина,
я
не
маленький
ребенок
Why,
I
understand
Почему,
я
понимаю
Shut
your
mouth
and
listen
Заткнись
и
слушай
Ah,
and
don't
work
out
a
new
regime
Ах,
и
не
вырабатывай
новый
режим
Yeah,
I
got
a
team
Да,
у
меня
есть
команда
Yeah,
take
the
reins
Да,
возьми
бразды
правления
I'm
mama's
only
one
Я
единственный
сын
своей
мамы
Ah,
take
the
reins
Ах,
возьми
бразды
правления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ba Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.