Lyrics and translation Mike + The Mechanics - Don't (2014 - Remaster)
Don't (2014 - Remaster)
Не надо (2014 - Ремастер)
I
don't
wanna
condescend
Я
не
хочу
быть
снисходительным
I
just
wanna
be
your
friend
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом
I
don't
wanna
drive
your
car
Я
не
хочу
водить
твою
машину
I
just
wanna
make
a
start
with
you
Я
просто
хочу
начать
с
тобой
что-то
I
don't
wanna
touch
your
lace
Я
не
хочу
трогать
твоё
кружево
I
just
wanna
touch
your
face
Я
просто
хочу
коснуться
твоего
лица
Every
time
I
reach
for
you
Каждый
раз,
когда
я
тянусь
к
тебе
You
say
you
don't
want
me
to
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
этого
You
say
don't
Ты
говоришь
"не
надо"
(Don't
hold
my
hand)
(Не
держи
меня
за
руку)
You
say
don't
Ты
говоришь
"не
надо"
(Don't
understand)
(Не
понимаешь)
You
say
don't
Ты
говоришь
"не
надо"
(Don't
push
too
hard)
(Не
дави
слишком
сильно)
You
say
don't
Ты
говоришь
"не
надо"
(Don't
go
too
far)
(Не
заходи
слишком
далеко)
You
say
don't,
don't
Ты
говоришь
"не
надо,
не
надо"
Don't,
don't,
don't,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо
You
don't
seem
to
be
concerned
Тебя,
кажется,
не
волнует
When
you
make
my
body
burn
Когда
ты
заставляешь
моё
тело
гореть
You
don't
wanna
torture
me
Ты
не
хочешь
мучить
меня
It's
just
a
little
purgatory
Это
просто
маленькое
чистилище
I
don't
wanna
call
you
names
Я
не
хочу
обзывать
тебя
You
insist
on
playing
games
Ты
настаиваешь
на
играх
When
I
try
to
state
my
case
Когда
я
пытаюсь
изложить
свои
доводы
You
just
put
me
in
my
place
Ты
просто
ставишь
меня
на
место
You
say
don't
Ты
говоришь
"не
надо"
(Don't
hold
my
hand)
(Не
держи
меня
за
руку)
You
say
don't
Ты
говоришь
"не
надо"
(Don't
understand)
(Не
понимаешь)
Well,
you
say
don't
Ну,
ты
говоришь
"не
надо"
(Don't
push
too
hard)
(Не
дави
слишком
сильно)
You
say
don't
Ты
говоришь
"не
надо"
(Don't
go
too
far)
(Не
заходи
слишком
далеко)
You
say
don't,
don't
Ты
говоришь
"не
надо,
не
надо"
Don't,
don't,
don't,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо
Will
you
walk
with
me?
Ты
будешь
гулять
со
мной?
Will
you
talk
with
me?
Ты
будешь
говорить
со
мной?
Open
your
heart
and
be
human
to
me
Открой
своё
сердце
и
будь
человечной
со
мной
It's
not
fantasy,
it's
reality
Это
не
фантазия,
это
реальность
The
need
for
you
that's
consumed
me
Потребность
в
тебе,
которая
поглотила
меня
Girl,
you
say
don't
Девушка,
ты
говоришь
"не
надо"
I
don't
wanna
tempt
no
fate
Я
не
хочу
искушать
судьбу
You
just
won't
communicate
Ты
просто
не
хочешь
общаться
When
I
try
some
sympathy
Когда
я
пытаюсь
проявить
сочувствие
You
just
turn
your
back
on
me
Ты
просто
отворачиваешься
от
меня
And
you
say
don't
И
ты
говоришь
"не
надо"
(Don't
hold
my
hand)
(Не
держи
меня
за
руку)
You
say
don't
Ты
говоришь
"не
надо"
(Don't
understand)
(Не
понимаешь)
Well,
you
say
don't
Ну,
ты
говоришь
"не
надо"
(Don't
push
too
hard)
(Не
дави
слишком
сильно)
You
say
don't
Ты
говоришь
"не
надо"
(Don't
go
too
far)
(Не
заходи
слишком
далеко)
You
say
don't,
don't
Ты
говоришь
"не
надо,
не
надо"
Don't,
don't,
don't,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо
Don't,
don't,
don't,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо
Don't,
don't,
don't,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо
Don't,
don't
Не
надо,
не
надо
Don't
say
don't,
don't
say
don't
Не
говори
"не
надо",
не
говори
"не
надо"
Don't
say
don't,
don't
say
don't
Не
говори
"не
надо",
не
говори
"не
надо"
Don't
say
don't
Не
говори
"не
надо"
When
I
for
you
now
Когда
я
для
тебя
сейчас
You
say
don't
Ты
говоришь
"не
надо"
When
I
call
your
name
now,
babe
Когда
я
называю
твоё
имя
сейчас,
детка
You
say
don't
Ты
говоришь
"не
надо"
You
don't
seem
to
be
concerned
Тебя,
кажется,
не
волнует
When
you
say
don't
Когда
ты
говоришь
"не
надо"
Don't
say
don't,
don't
say
don't
Не
говори
"не
надо",
не
говори
"не
надо"
Don't
say
don't
Не
говори
"не
надо"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rutherford, Christopher Neil
Attention! Feel free to leave feedback.