Lyrics and translation Mike + The Mechanics - If I Were You
I
wouldn′t
hurt
the
ones
you
love
the
way
you
do
Я
не
причиню
вреда
тем,
кого
ты
так
любишь.
I
wouldn't
make
them
cry
Я
не
заставлю
их
плакать.
I
would
learn
to
see
the
other
point
of
view
Я
научусь
видеть
другую
точку
зрения.
You
don′t
even
try
Ты
даже
не
пытаешься.
Let's
say
that
you
were
me
Давай
представим,
что
ты-это
я.
We'd
do
things
differently
Мы
бы
поступили
по-другому.
Cut
out
all
the
fear
and
lies
Избавься
от
страха
и
лжи.
Then
maybe
you
could
see
Тогда,
может
быть,
ты
увидишь
...
The
possibility
to
compromise
Возможность
пойти
на
компромисс
I
would
look
at
all
the
quarreling
we
do
Я
бы
посмотрел
на
все
наши
ссоры.
Cause
that′s
no
help
at
all
Потому
что
это
совсем
не
поможет
I
would
give
a
little
credit
where
it′s
due
Я
бы
отдал
немного
чести
там
где
это
положено
That
would
be
my
call
Это
был
бы
мой
выбор.
Let's
say
that
you
were
me
Давай
представим,
что
ты-это
я.
We′d
do
things
differently
Мы
бы
поступили
по-другому.
And
cut
out
all
the
hurt
and
pain
И
вырезать
всю
боль
и
боль.
Then
maybe
you
could
see
Тогда,
может
быть,
ты
увидишь
...
The
possibility
to
love
again
Возможность
снова
полюбить.
If
I
had
the
choice
Если
бы
у
меня
был
выбор
...
You
would
make
yourself
heard
Ты
сделаешь
так,
чтобы
тебя
услышали.
Without
raising
your
voice
Не
повышая
голоса.
In
my
master
plan
В
моем
генеральном
плане
You
could
get
your
own
way
Ты
можешь
добиться
своего.
Without
raising
your
hand
Не
поднимая
руки.
I
don't
want
to
be
the
one
Я
не
хочу
быть
единственным.
Getting
it
wrong
time
after
time
Я
ошибаюсь
раз
за
разом
I
no
longer
want
to
play
games
Я
больше
не
хочу
играть
в
игры.
For
any
reason
or
rhyme
По
какой-то
причине
или
в
рифму.
Nobody′s
asking
you
to
do
something
Никто
тебя
ни
о
чем
не
просит.
You
don't
want
to
do
Ты
не
хочешь
этого
делать.
I
wouldn′t
hurt
the
ones
you
love
the
way
you
do
Я
не
причиню
вреда
тем,
кого
ты
так
любишь.
I
wouldn't
make
them
cry
Я
не
заставлю
их
плакать.
I
would
learn
to
see
the
other
point
of
view
Я
научусь
видеть
другую
точку
зрения.
But
you
don't
even
try
Но
ты
даже
не
пытаешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rutherford, Paul Carrack, B.a. Robertson
Album
Rewired
date of release
13-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.