Lyrics and translation Mike + The Mechanics - Let Me Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Fly
Позволь мне взлететь
I
don't
wanna
live
without
living
Я
не
хочу
жить,
просто
существовать,
I
don't
wanna
wear
a
disguise
Не
хочу
носить
маску,
I
don't
wanna
keep
on
pretending
Не
хочу
больше
притворяться,
Just
living
a
lie
Живя
во
лжи.
Every
day
the
pressure
is
building
С
каждым
днем
давление
нарастает,
Every
night
I'm
howling
at
the
moon
Каждую
ночь
я
вою
на
луну,
Feeling
like
the
wolves
are
just
closing
in
Чувствую,
как
волки
приближаются.
Oh,
What
can
I
do?
О,
что
же
мне
делать?
So
let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Так
позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
If
I
don't
try,
I
will
never
know
Если
я
не
попробую,
я
никогда
не
узнаю.
Let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
See
how
far
I
can
go
Посмотреть,
как
далеко
я
могу
зайти.
None
of
us
is
born
to
be
prisoners
Никто
из
нас
не
рожден,
чтобы
быть
узником,
But
some
of
us
end
up
in
a
cell
Но
некоторые
из
нас
оказываются
в
клетке.
What
if
we
were
born
to
be
a
witness
Что,
если
мы
рождены,
чтобы
быть
свидетелями?
Living
is
the
only
way
to
tell
Жизнь
— единственный
способ
узнать.
So
let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Так
позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
If
I
don't
try,
I
will
never
know
Если
я
не
попробую,
я
никогда
не
узнаю.
Let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
See
how
far
I
can
go
Посмотреть,
как
далеко
я
могу
зайти.
And
let
me
dream,
let
me
dream,
let
me
dream
И
позволь
мне
мечтать,
позволь
мне
мечтать,
позволь
мне
мечтать,
I
can
be
who
I
wanna
be
Я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть.
Let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
See
how
high
I
can
go
Посмотреть,
как
высоко
я
могу
подняться.
Make
a
wish
and
Загадать
желание
и
Hope
it
counts
for
something
Надеяться,
что
оно
что-то
значит.
And
I'm
looking
down
И
смотрю
вниз,
Not
afraid
to
fall
Не
боюсь
упасть.
So
let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Так
позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
If
I
don't
try,
I
will
never
know
Если
я
не
попробую,
я
никогда
не
узнаю.
Let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
See
how
far
I
can
go
Посмотреть,
как
далеко
я
могу
зайти.
And
let
me
dream,
let
me
dream,
let
me
dream
И
позволь
мне
мечтать,
позволь
мне
мечтать,
позволь
мне
мечтать,
I
can
be
who
I
wanna
be
Я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть.
Let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
See
how
high
I
can
go
Посмотреть,
как
высоко
я
могу
подняться.
So
let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Так
позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
If
I
don't
try,
I
will
never
know
Если
я
не
попробую,
я
никогда
не
узнаю.
Let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
See
how
far
I
can
go
Посмотреть,
как
далеко
я
могу
зайти.
And
let
me
dream,
let
me
dream,
let
me
dream
И
позволь
мне
мечтать,
позволь
мне
мечтать,
позволь
мне
мечтать,
I
can
be
who
I
wanna
be
Я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть.
Let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
See
how
high
I
can
go
Посмотреть,
как
высоко
я
могу
подняться.
So
let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Так
позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
If
I
don't
try,
I
will
never
know
Если
я
не
попробую,
я
никогда
не
узнаю.
Let
me
fly,
let
me
fly,
oh,
let
me
fly
Позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
взлететь,
о,
позволь
мне
взлететь,
See
how
far
I
can
go
Посмотреть,
как
далеко
я
могу
зайти.
And
let
me
dream,
let
me
dream,
oh
let
me
dream
И
позволь
мне
мечтать,
позволь
мне
мечтать,
о,
позволь
мне
мечтать,
I
can
be
who
I
wanna
be
Я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLARK DATCHLER, ANDREW ROACHFORD, MIKE RUTHERFORD (GB)
Attention! Feel free to leave feedback.