Lyrics and translation Mike + The Mechanics - Little Boy
Let
me
go
said
the
little
boy
Отпусти
меня
сказал
мальчик
And
it′s
just
like
me
И
это
так
похоже
на
меня.
Let
me
go
said
the
little
boy
Отпусти
меня
сказал
мальчик
And
it's
just
like
me
И
это
так
похоже
на
меня.
And
they
stole
my
future,
and
they
stole
my
place
И
они
украли
мое
будущее,
и
они
украли
мое
место.
And
it′s
just
like
me
И
это
так
похоже
на
меня,
But
they
won't
tell
my
story,
they
won't
show
my
face
но
они
не
расскажут
мою
историю,
они
не
покажут
моего
лица.
And
it′s
just
like
me
И
это
так
похоже
на
меня,
When
every
single
thing
in
the
world
is
broken
когда
все
в
мире
разбито.
There′s
nothing
left
worth
hanging
on
to,oh
Больше
не
осталось
ничего,
за
что
стоило
бы
держаться,о
All
I
wanted
was
the
tender
touch
Все,
чего
я
хотел,
- это
нежного
прикосновения.
Never
wanted
much,
but
noone
belived
me
Никогда
не
хотел
многого,
но
никто
мне
не
верил.
All
I
needed
was
a
little
luck
Все,
что
мне
было
нужно-немного
удачи.
It
would
have
meant
so
much,
if
someone
belived
me
Это
значило
бы
так
много,
если
бы
кто-то
поверил
мне.
All
I
needed
was
a
little
time
Все
что
мне
было
нужно
это
немного
времени
When
we
threw
that
line,
well,
it
worked
out
fine
Когда
мы
бросили
эту
линию,
что
ж,
она
сработала
отлично.
All
I
wanted
was
the
tender
touch
Все,
чего
я
хотел,
- это
нежного
прикосновения.
Now
it
means
so
much,
'cause
somebody
needs
me
Теперь
это
так
много
значит,
потому
что
я
кому-то
нужен.
Let
me
go
said
the
little
boy
Отпусти
меня
сказал
мальчик
And
it′s
just
like
me
И
это
так
похоже
на
меня.
Let
me
go
said
the
little
boy
Отпусти
меня
сказал
мальчик
Hey,
it's
just
like
me
Эй,
это
совсем
как
я,
And
it′s
bit
by
bit,
and
piece
by
piece
и
это
происходит
постепенно,
кусочек
за
кусочком.
And
it's
just
like
me
И
это
так
похоже
на
меня.
I
can′t
see
no
conclusion,
I
can't
get
no
relief
Я
не
вижу
никакого
вывода,
я
не
могу
получить
никакого
облегчения.
And
it's
just
like
me
И
это
так
похоже
на
меня,
When
every
mother′s
son
in
the
world
was
running
когда
сын
каждой
матери
в
мире
бежал.
I
had
my
spirit
broken
in
two,oh
Мой
дух
был
разбит
надвое,
о
All
I
wanted
was
the
tender
touch
Все,
чего
я
хотел,
- это
нежного
прикосновения.
Never
wanted
much,
but
noone
belived
me
Никогда
не
хотел
многого,
но
никто
мне
не
верил.
All
I
needed
was
a
little
luck
Все,
что
мне
было
нужно-немного
удачи.
It
would
meant
so
much,
if
someone
belived
me
Это
значило
бы
так
много,
если
бы
кто-то
поверил
мне.
All
I
needed
was
a
little
time
Все
что
мне
было
нужно
это
немного
времени
When
you
threw
that
line,
well
it
worked
out
fine
Когда
ты
бросил
эту
удочку,
она
сработала
отлично.
All
I
wanted
was
the
tender
touch
Все,
чего
я
хотел,
- это
нежного
прикосновения.
Now
it
means
so
much,
′cause
somebody
needs
me
Теперь
это
так
много
значит,
потому
что
я
кому-то
нужен.
And
it's
just
like
me
И
это
так
похоже
на
меня,
And
it′s
just
like
me
и
это
так
похоже
на
меня.
When
every
single
thing
in
the
world
is
broken
Когда
все
в
мире
разрушено.
There's
nothing
left
worth
hanging
on
to,oh
Больше
не
осталось
ничего,
за
что
стоило
бы
держаться,о
All
I
wanted
was
the
tender
touch
Все,
чего
я
хотел,
- это
нежного
прикосновения.
Never
wanted
much,
but
no
one
belived
me
Никогда
не
хотел
многого,
но
никто
мне
не
верил.
All
I
needed
was
a
little
luck
Все,
что
мне
было
нужно-немного
удачи.
It
would
have
meant
so
much,
if
someone
belived
me
Это
значило
бы
так
много,
если
бы
кто-то
поверил
мне.
All
I
needed
was
a
little
time
Все
что
мне
было
нужно
это
немного
времени
When
you
threw
that
line,
well,
it
worked
out
fine
Когда
ты
бросил
эту
линию,
что
ж,
она
сработала
отлично.
All
I
wanted
was
the
tender
touch
Все,
чего
я
хотел,
- это
нежного
прикосновения.
Now
it
means
so
much,
′cause
somebody
needs
me
Теперь
это
так
много
значит,
потому
что
я
кому-то
нужен.
All
I
wanted
was
the
tender
touch
Все,
чего
я
хотел,
- это
нежного
прикосновения.
Never
wanted
much,
but
no
one
belived
me
Никогда
не
хотел
многого,
но
никто
мне
не
верил.
All
I
needed
was
a
little
luck
Все,
что
мне
было
нужно-немного
удачи.
It
would
have
meant
so
much,
if
someone
belived
me
Это
значило
бы
так
много,
если
бы
кто-то
поверил
мне.
All
I
needed
...
Все,
что
мне
было
нужно
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Rutherford, Christopher Neil
Attention! Feel free to leave feedback.