Lyrics and translation Mike + The Mechanics - My Crime of Passion (Acoustic Version; 2014 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Crime of Passion (Acoustic Version; 2014 - Remaster)
Мое преступление страсти (акустическая версия; 2014 - ремастер)
Words
of
warning
took
me
by
surprise
Предупреждения
застали
меня
врасплох,
From
a
voice
I
hardly
recognised
Голос
твой
едва
узнал
я
вдруг.
Well
my
heart
was
beating
faster
Сердце
бешено
стучало,
And
my
blood
ran
hot
and
cold
В
жилах
кровь
то
стыла,
то
кипела.
I
was
heading
for
disaster
Я
к
беде
стремительно
летел,
When
suddenly
I
realised
that
I
had
lost
control
Вдруг
я
понял,
что
контроль
над
собой
я
потерял.
Loaded
questions
played
upon
my
mind
Колкие
вопросы
терзали
мой
разум,
Allegations
I
could
not
deny
Обвинения,
что
я
не
мог
отрицать.
Well
my
mind
was
in
confusion
В
смятении
я
пребывал,
Had
my
back
against
the
wall
Прижатый
к
стене
стоял.
I'd
been
led
into
collusion
Меня
в
сговор
втянули,
Before
I
realised
I
was
a
victim
of
it
all
Прежде
чем
я
осознал,
что
стал
жертвой
обмана.
Here's
to
my
crime
of
passion
За
мое
преступление
страсти,
I
can't
forget
the
look
upon
your
face
Не
могу
забыть
выражение
твоего
лица.
And
to
your
tender
mercies
И
за
твою
нежную
милость,
Goodbye
to
all
the
innocence
we
never
can
replace
Прощай,
невинность,
которую
нам
не
вернуть
никогда.
All
of
Sunday
sittin'
by
the
telephone
Все
воскресенье
просидел
у
телефона,
Not
a
whisper,
well
I
should
have
known
Ни
звука,
мне
следовало
знать.
But
it
seems
that
I'd
insisted
Но,
кажется,
я
настаивал,
'Cause
in
spite
of
all
you
said
Ведь
несмотря
на
все
твои
слова,
I
believe
my
words
were
twisted
Я
верил,
что
мои
слова
переврали,
As
line
by
line
the
promises
were
spinning
round
my
head
Пока
обещания,
строка
за
строкой,
кружились
в
моей
голове.
Waves
of
anger
slowly
do
recede
Волны
гнева
медленно
отступают,
To
faded
memories
that
I'll
never
need
К
блеклым
воспоминаниям,
которые
мне
больше
не
нужны.
But
my
mind
keeps
on
returning
to
the
way
it
used
to
be
Но
мой
разум
продолжает
возвращаться
к
тому,
как
было
раньше.
There's
a
flame
forever
burning
Пламя
вечно
горит,
There's
nothing
I
can
say
to
you
will
ever
make
you
see
Что
бы
я
ни
сказал,
ты
никогда
не
поймешь.
Here's
to
my
crime
of
passion
За
мое
преступление
страсти,
I
just
can't
seem
to
shake
it
off
my
mind
Я
никак
не
могу
выбросить
это
из
головы.
As
for
your
tender
mercy
Что
же
до
твоей
нежной
милости,
I'll
never
stop
regretting
that
I
left
it
all
behind
Я
никогда
не
перестану
сожалеть,
что
оставил
все
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.