Mike + The Mechanics - My Crime of Passion (Acoustic Version; 2014 - Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike + The Mechanics - My Crime of Passion (Acoustic Version; 2014 - Remaster)




My Crime of Passion (Acoustic Version; 2014 - Remaster)
Мое преступление страсти (акустическая версия; 2014 - ремастер)
Words of warning took me by surprise
Предупреждения застали меня врасплох,
From a voice I hardly recognised
Голос твой едва узнал я вдруг.
Well my heart was beating faster
Сердце бешено стучало,
And my blood ran hot and cold
В жилах кровь то стыла, то кипела.
I was heading for disaster
Я к беде стремительно летел,
When suddenly I realised that I had lost control
Вдруг я понял, что контроль над собой я потерял.
Loaded questions played upon my mind
Колкие вопросы терзали мой разум,
Allegations I could not deny
Обвинения, что я не мог отрицать.
Well my mind was in confusion
В смятении я пребывал,
Had my back against the wall
Прижатый к стене стоял.
I'd been led into collusion
Меня в сговор втянули,
Before I realised I was a victim of it all
Прежде чем я осознал, что стал жертвой обмана.
Here's to my crime of passion
За мое преступление страсти,
I can't forget the look upon your face
Не могу забыть выражение твоего лица.
And to your tender mercies
И за твою нежную милость,
Goodbye to all the innocence we never can replace
Прощай, невинность, которую нам не вернуть никогда.
All of Sunday sittin' by the telephone
Все воскресенье просидел у телефона,
Not a whisper, well I should have known
Ни звука, мне следовало знать.
But it seems that I'd insisted
Но, кажется, я настаивал,
'Cause in spite of all you said
Ведь несмотря на все твои слова,
I believe my words were twisted
Я верил, что мои слова переврали,
As line by line the promises were spinning round my head
Пока обещания, строка за строкой, кружились в моей голове.
Waves of anger slowly do recede
Волны гнева медленно отступают,
To faded memories that I'll never need
К блеклым воспоминаниям, которые мне больше не нужны.
But my mind keeps on returning to the way it used to be
Но мой разум продолжает возвращаться к тому, как было раньше.
There's a flame forever burning
Пламя вечно горит,
There's nothing I can say to you will ever make you see
Что бы я ни сказал, ты никогда не поймешь.
Here's to my crime of passion
За мое преступление страсти,
I just can't seem to shake it off my mind
Я никак не могу выбросить это из головы.
As for your tender mercy
Что же до твоей нежной милости,
I'll never stop regretting that I left it all behind
Я никогда не перестану сожалеть, что оставил все позади.






Attention! Feel free to leave feedback.