Lyrics and translation Mike + The Mechanics - Now That You've Gone
As
the
night
comes
down
Когда
спускается
ночь
Darkness
slowly
descends
Медленно
опускается
тьма.
I
am
lost
and
alone
again
Я
снова
потерян
и
одинок.
Now
that
you've
gone.
Теперь,
когда
ты
ушла.
As
the
shadows
fall
Когда
падают
тени
There's
no
place
to
hide
Здесь
негде
спрятаться.
From
the
pain
I
feel
inside
От
боли,
которую
я
чувствую
внутри.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
How
can
I
go
on?
Как
мне
жить
дальше?
I
can't
believe,
this
could
happen
to
me
Я
не
могу
поверить,
что
это
могло
случиться
со
мной.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
I've
got
to
find
a
way
Я
должен
найти
способ.
I
need
to
know
life
goes
on
Мне
нужно
знать,
что
жизнь
продолжается.
Now
that
you've
gone.
Теперь,
когда
ты
ушла.
There's
a
heavy
cloud
Надвигается
тяжелая
туча.
Hanging
over
me
Нависает
надо
мной.
It's
a
part
of
the
legacy
Это
часть
наследия.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Everything
I
do
Все
что
я
делаю
Seems
to
make
no
sense
Кажется,
в
этом
нет
никакого
смысла.
And
I'm
losing
all
my
confidence
И
я
теряю
всю
свою
уверенность.
Now
that
you've
gone.
Теперь,
когда
ты
ушла.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
How
can
I
go
on?
Как
мне
жить
дальше?
I
can't
believe,
this
could
happen
to
me
Я
не
могу
поверить,
что
это
могло
случиться
со
мной.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
I've
got
to
find
a
way
Я
должен
найти
способ.
I
need
to
know
life
goes
on
Мне
нужно
знать,
что
жизнь
продолжается.
Now
that
you've
gone.
Теперь,
когда
ты
ушла.
I'm
just
a
shadow
of
the
man
I
used
to
be
Я
всего
лишь
тень
человека,
которым
был
раньше.
Before
you
turned
me
inside
out
До
того
как
ты
вывернул
меня
наизнанку
Your
love
was
all
that
ever
meant
a
thing
to
me
Твоя
любовь-это
все,
что
когда-либо
значило
для
меня.
It's
something
I
can't
live
without
Это
то,
без
чего
я
не
могу
жить.
No,
now
that
you've
gone
Нет,
теперь,
когда
ты
ушла.
Losing
my
way
Я
теряю
свой
путь.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
How
can
I
go
on?
Как
мне
жить
дальше?
I
can't
believe,
this
could
happen
to
me
Я
не
могу
поверить,
что
это
могло
случиться
со
мной.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
I've
got
to
find
a
way
Я
должен
найти
способ.
I
can't
believe,
this
could
happen
to
me
Я
не
могу
поверить,
что
это
могло
случиться
со
мной.
Now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
I've
got
to
find
a
way
Я
должен
найти
способ.
I
can't
believe,
this
could
happen
to
me
Я
не
могу
поверить,
что
это
могло
случиться
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rutherford, Paul Carrack
Album
M6
date of release
31-05-1999
Attention! Feel free to leave feedback.