Mike + The Mechanics - Silent Running (Live 1988) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike + The Mechanics - Silent Running (Live 1988)




Silent Running (Live 1988)
Тихий ход (Концерт 1988)
By Mike And The Mechanics
От Майка и Механиков
Take the children and yourself
Возьми детей и спрячьтесь
And hide out in the cellar
В подвале, милая, укройся
By now the fighting will be close at hand
Сейчас бои уже близко
Don't believe the church and state
Не верь ни церкви, ни стране
And everything they tell you
И всему, что говорят они
Believe in me, I'm with the high command
Верь мне, родная, я с командованием
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
There's a gun and ammunition
Там есть оружие и патроны
Just inside the doorway
Прямо у входа лежат
Use it only in emergency
Используй только в крайнем случае
Better you should pray to God
Лучше молись Богу ты
The Father and the Spirit
Отец и Дух Святой
Will guide you and protect from up here
Защитят вас, направят сверху
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Swear allegiance to the flag
Присягните на верность флагу
Whatever flag they offer
Какому угодно, что предложат
Never hint at what you really feel
Не показывай, что чувствуешь
Teach the children quietly
Учи детей потихоньку
For some day sons and daughters
Ведь однажды сыновья и дочери
Will rise up and fight while we stood still
Поднимутся и будут сражаться, пока мы стояли
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me running (can you hear me calling you?)
Слышишь ли ты, как я бегу (слышишь, как зову тебя?)
(Can you hear me) hear me calling you?
(Слышишь ли ты) как зову тебя?
(Can you hear me running) hear me running babe?
(Слышишь ли ты, как я бегу) слышишь, как бегу, милая?
(Can you hear me running) hear me running?
(Слышишь ли ты, как я бегу) слышишь, как бегу?
Calling you, calling you
Зову тебя, зову тебя
Take the children and yourself
Возьми детей и спрячьтесь
And hide out in the cellar
В подвале, милая, укройся
By now the fighting will be close at hand
Сейчас бои уже близко
Don't believe the church and state
Не верь ни церкви, ни стране
And everything they tell you
И всему, что говорят они
Believe in me, I'm with the high command
Верь мне, родная, я с командованием
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
There's a gun and ammunition
Там есть оружие и патроны
Just inside the doorway
Прямо у входа лежат
Use it only in emergency
Используй только в крайнем случае
Better you should pray to God
Лучше молись Богу ты
The Father and the Spirit
Отец и Дух Святой
Will guide you and protect from up here
Защитят вас, направят сверху
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Swear allegiance to the flag
Присягните на верность флагу
Whatever flag they offer
Какому угодно, что предложат
Never hint at what you really feel
Не показывай, что чувствуешь
Teach the children quietly
Учи детей потихоньку
For some day sons and daughters
Ведь однажды сыновья и дочери
Will rise up and fight while we stood still
Поднимутся и будут сражаться, пока мы стояли
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me running (can you hear me calling you?)
Слышишь ли ты, как я бегу (слышишь, как зову тебя?)
(Can you hear me) hear me calling you?
(Слышишь ли ты) как зову тебя?
(Can you hear me running) hear me running babe?
(Слышишь ли ты, как я бегу) слышишь, как бегу, милая?
(Can you hear me running) hear me running?
(Слышишь ли ты, как я бегу) слышишь, как бегу?
Calling you, calling you
Зову тебя, зову тебя
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь ли ты, как я бегу, как зову тебя?
Can you hear me running (can you hear me calling you?)
Слышишь ли ты, как я бегу (слышишь, как зову тебя?)
(Can you hear me) hear me calling you?
(Слышишь ли ты) как зову тебя?
(Can you hear me running) hear me running babe?
(Слышишь ли ты, как я бегу) слышишь, как бегу, милая?
(Can you hear me running) hear me running?
(Слышишь ли ты, как я бегу) слышишь, как бегу?
Calling you, calling you
Зову тебя, зову тебя





Writer(s): Michael Rutherford, Ba Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.