Mike + The Mechanics - Silent Running (Live; 2014 - Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike + The Mechanics - Silent Running (Live; 2014 - Remaster)




Silent Running (Live; 2014 - Remaster)
Бег в тишине (концертная запись; ремастеринг 2014 г.)
By Mike And The Mechanics
В исполнении Mike And The Mechanics
Take the children and yourself
Возьми детей и себя
And hide out in the cellar
И спрячьтесь в погребе.
By now the fighting will be close at hand
Бой уже будет близко.
Don't believe the church and state
Не верь церкви и государству
And everything they tell you
И всему, что они говорят.
Believe in me, I'm with the high command
Верь мне, я из главного командования.
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
There's a gun and ammunition
У порога лежат
Just inside the doorway
Ружьё и патроны.
Use it only in emergency
Используй их только в крайнем случае.
Better you should pray to God
Лучше молись Богу,
The Father and the Spirit
Отцу и Духу,
Will guide you and protect from up here
Они направят и защитят тебя отсюда.
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
Swear allegiance to the flag
Присягните на верность флагу,
Whatever flag they offer
Какому бы флагу ни предлагали,
Never hint at what you really feel
Никогда не показывай, что ты чувствуешь на самом деле.
Teach the children quietly
Учи детей тихо,
For some day sons and daughters
Ибо однажды сыновья и дочери
Will rise up and fight while we stood still
Поднимутся и будут бороться, пока мы молчали.
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
Can you hear me running (can you hear me calling you?)
Слышишь, как я бегу (слышишь, как я зову тебя?)
(Can you hear me) hear me calling you?
(Слышишь) слышишь, как я зову тебя?
(Can you hear me running) hear me running babe?
(Слышишь, как я бегу) слышишь, как я бегу, детка?
(Can you hear me running) hear me running?
(Слышишь, как я бегу) слышишь, как я бегу?
Calling you, calling you
Зову тебя, зову тебя.
Take the children and yourself
Возьми детей и себя
And hide out in the cellar
И спрячьтесь в погребе.
By now the fighting will be close at hand
Бой уже будет близко.
Don't believe the church and state
Не верь церкви и государству
And everything they tell you
И всему, что они говорят.
Believe in me, I'm with the high command
Верь мне, я из главного командования.
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
There's a gun and ammunition
У порога лежат
Just inside the doorway
Ружьё и патроны.
Use it only in emergency
Используй их только в крайнем случае.
Better you should pray to God
Лучше молись Богу,
The Father and the Spirit
Отцу и Духу,
Will guide you and protect from up here
Они направят и защитят тебя отсюда.
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
Swear allegiance to the flag
Присягните на верность флагу,
Whatever flag they offer
Какому бы флагу ни предлагали,
Never hint at what you really feel
Никогда не показывай, что ты чувствуешь на самом деле.
Teach the children quietly
Учи детей тихо,
For some day sons and daughters
Ибо однажды сыновья и дочери
Will rise up and fight while we stood still
Поднимутся и будут бороться, пока мы молчали.
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
Can you hear me, can you hear me running?
Слышишь ли ты меня, слышишь, как я бегу?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Слышишь, как я бегу, слышишь, как я зову тебя?
Can you hear me running (can you hear me calling you?)
Слышишь, как я бегу (слышишь, как я зову тебя?)
(Can you hear me) hear me calling you?
(Слышишь) слышишь, как я зову тебя?
(Can you hear me running) hear me running babe?
(Слышишь, как я бегу) слышишь, как я бегу, детка?
(Can you hear me running) hear me running?
(Слышишь, как я бегу) слышишь, как я бегу?
Calling you, calling you
Зову тебя, зову тебя.





Writer(s): Michael Rutherford, Ba Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.