Lyrics and translation Mike + The Mechanics - The Living Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Living Years
Годы жизни
Every
generation
Каждое
поколение
Blames
the
one
before
Винит
предыдущее,
And
all
of
their
frustrations
И
все
их
разочарования
Come
beating
on
your
door
Стучатся
в
твою
дверь.
I
know
that
I'm
a
prisoner
Я
знаю,
что
я
пленник
To
all
my
father
held
so
dear
Всего,
что
мой
отец
так
ценил,
I
know
that
I'm
a
hostage
Я
знаю,
что
я
заложник
To
all
his
hopes
and
fears
Всех
его
надежд
и
страхов.
I
just
wish
I
could
have
told
him
in
the
living
years
Мне
жаль,
что
я
не
смог
сказать
ему
это
при
его
жизни.
Oh,
crumpled
bits
of
paper
О,
скомканные
кусочки
бумаги,
Filled
with
imperfect
thought
Заполненные
несовершенными
мыслями,
Stilted
conversations
Натянутые
разговоры
—
I'm
afraid
that's
all
we've
got
Боюсь,
это
все,
что
у
нас
есть.
You
say
you
just
don't
see
it
Ты
говоришь,
что
просто
не
понимаешь,
He
says
it's
perfect
sense
Он
говорит,
что
в
этом
есть
смысл.
You
just
can't
get
agreement
Вы
просто
не
можете
прийти
к
согласию
In
this
present
tense
В
этом
настоящем
времени.
We
all
talk
a
different
language
Мы
все
говорим
на
разных
языках,
Talking
in
defense
Защищаясь
словами.
(Say
it
loud)
Say
it
loud
(Say
it
clear)
oh,
say
it
clear
(Скажи
это
громко)
Скажи
это
громко
(Скажи
это
ясно)
о,
скажи
это
ясно
(You
can
listen
as
well
as
you
hear)
(Ты
можешь
слушать
так
же
хорошо,
как
и
слышать)
(It's
too
late)
It's
too
late
(when
we
die)
Oh,
when
we
die
(Слишком
поздно)
Слишком
поздно
(когда
мы
умрем)
О,
когда
мы
умрем
(To
admit
we
don't
see
eye
to
eye)
(Признать,
что
мы
не
понимаем
друг
друга)
So
we
open
up
a
quarrel
Так
мы
начинаем
ссору
Between
the
present
and
the
past
Между
настоящим
и
прошлым,
We
only
sacrifice
the
future
Мы
лишь
жертвуем
будущим,
It's
the
bitterness
that
lasts
И
остается
лишь
горечь.
So
don't
yield
to
the
fortunes
Так
что
не
поддавайся
случайностям,
You
sometimes
see
as
fate
Которые
ты
иногда
принимаешь
за
судьбу.
It
may
have
a
new
perspective
Все
может
измениться
On
a
different
date
В
другой
день.
And
if
you
don't
give
up,
and
don't
give
in
И
если
ты
не
сдашься
и
не
уступишь,
You
may
just
be
O.K.
У
тебя
все
может
быть
хорошо.
So
say
it,
say
it,
say
it
loud
(Say
it
loud)
Так
скажи
это,
скажи
это,
скажи
это
громко
(Скажи
это
громко)
(Say
it
clear)
Oh,
say
it
clear
(Скажи
это
ясно)
О,
скажи
это
ясно
(You
can
listen
as
well
as
you
hear)
(Ты
можешь
слушать
так
же
хорошо,
как
и
слышать)
Because
it's
too
late
(It's
too
late)
Потому
что
слишком
поздно
(Слишком
поздно)
It's
too
late
(When
we
die)
oh,
when
we
die
Слишком
поздно
(Когда
мы
умрем)
о,
когда
мы
умрем
To
admit
we
don't
see
eye
to
eye
Признать,
что
мы
не
понимаем
друг
друга.
I
wasn't
there
that
morning
Меня
не
было
там
тем
утром,
When
my
Father
passed
away
Когда
мой
отец
скончался.
I
didn't
get
to
tell
him
Я
не
смог
сказать
ему
All
the
things
I
had
to
say
Все,
что
хотел
сказать.
Think
I
caught
his
spirit
Думаю,
я
почувствовал
его
дух
Later
that
same
year
Позже
в
том
же
году.
I'm
sure
I
heard
his
echo
Я
уверен,
что
слышал
его
эхо
In
my
baby's
new
born
tears
В
слезах
моего
новорожденного
ребенка.
I
just
wish
I
could
have
told
him
in
the
living
years
Мне
жаль,
что
я
не
смог
сказать
ему
это
при
его
жизни.
So
say
it,
say
it,
say
it
loud
(Say
it
loud)
Так
скажи
это,
скажи
это,
скажи
это
громко
(Скажи
это
громко)
(Say
it
clear)
Oh,
say
it
clear
(Скажи
это
ясно)
О,
скажи
это
ясно
(You
can
listen
as
well
as
you
hear)
(Ты
можешь
слушать
так
же
хорошо,
как
и
слышать)
(It's
too
late)
It's
too
late
(Слишком
поздно)
Слишком
поздно
(When
we
die)
It's
too
late
when
we
die
(Когда
мы
умрем)
Слишком
поздно,
когда
мы
умрем
(To
admit
we
don't
see
eye
to
eye)
(Признать,
что
мы
не
понимаем
друг
друга)
Hey,
so
say
it,
say
it,
say
it
loud
(Say
it
loud)
Эй,
так
скажи
это,
скажи
это,
скажи
это
громко
(Скажи
это
громко)
Say
it
loud
(Say
it
clear)
Oh
no,
say
it
clear
Скажи
это
громко
(Скажи
это
ясно)
О
нет,
скажи
это
ясно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL RUTHERFORD, B.A. ROBERTSON
Attention! Feel free to leave feedback.