Mike + The Mechanics - What Will You Do When I'm Gone - translation of the lyrics into Russian




What Will You Do When I'm Gone
Что ты будешь делать, когда меня не станет
What will you do
Что ты будешь делать?
What will you do if you′re left on your own
Что ты будешь делать, если останешься одна?
What will you do
Что ты будешь делать?
What will you do when there's no one at home?
Что ты будешь делать, когда дома никого не будет?
What will you do when I′m gone
Что ты будешь делать, когда меня не станет?
What will you say when you're out with our friends
Что ты будешь говорить, когда будешь встречаться с нашими друзьями?
Will you just play them along
Будешь ли ты просто играть с ними?
And say it was better we quit in the end
И говорить, что нам лучше было расстаться в конце концов?
What will you do
Что ты будешь делать?
What will you do with the life that we made
Что ты будешь делать с жизнью, которую мы создали?
What will you say
Что ты будешь говорить?
What will you say as the memory fades.
Что ты скажешь, когда воспоминания поблекнут?
What will you do when I'm gone
Что ты будешь делать, когда меня не станет?
Will you admit that I′m not coming back
Признаешь ли ты, что я не вернусь?
Will you just never let on?
Или ты просто никогда не дашь этому виду?
You have to face it, it′s nearly a fact
Ты должна смотреть правде в глаза, это почти свершившийся факт.
What will you do What will you do?
Что ты будешь делать? Что ты будешь делать?
We said we'd always be together
Мы говорили, что всегда будем вместе.
You said we′d have the longest run
Ты говорила, что у нас будет самый долгий путь.
We found that nothing lasts forever
Мы обнаружили, что ничто не вечно.
But you'll always be the one
Но ты всегда будешь единственной.
What will you do
Что ты будешь делать?
What will you do here when
Что ты будешь делать здесь, когда
I′m not around
Меня не будет рядом?
What will you do
Что ты будешь делать?
What will you do on the days when you're down?
Что ты будешь делать в дни, когда тебе будет грустно?
What will you do when I′m gone
Что ты будешь делать, когда меня не станет?
When I'll be wandering out of this world
Когда я буду блуждать вне этого мира?
Will you be acting so strong
Будешь ли ты притворяться сильной?
Will I be losing the fight for this girl?
Проиграю ли я битву за тебя, моя девочка?
What will you do
Что ты будешь делать?
What will you do when it's over and done
Что ты будешь делать, когда все будет кончено?
What will you say?
Что ты скажешь?
Say it was good when we played it for fun
Скажешь, что было хорошо, когда мы играли ради забавы?
What will you do
Что ты будешь делать?
What will you do when you′re no longer mine
Что ты будешь делать, когда ты больше не будешь моей?
What will you do
Что ты будешь делать?
Will you be laughing pretending it′s fine
Будешь ли ты смеяться, делая вид, что все хорошо?
What will you do
Что ты будешь делать?
What will you do with the rest of your life?
Что ты будешь делать с остатком своей жизни?





Writer(s): Mike Rutherford, Ba Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.