Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Will You Do When I'm Gone
Что ты будешь делать, когда меня не станет
What
will
you
do
Что
ты
будешь
делать?
What
will
you
do
if
you′re
left
on
your
own
Что
ты
будешь
делать,
если
останешься
одна?
What
will
you
do
Что
ты
будешь
делать?
What
will
you
do
when
there's
no
one
at
home?
Что
ты
будешь
делать,
когда
дома
никого
не
будет?
What
will
you
do
when
I′m
gone
Что
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
станет?
What
will
you
say
when
you're
out
with
our
friends
Что
ты
будешь
говорить,
когда
будешь
встречаться
с
нашими
друзьями?
Will
you
just
play
them
along
Будешь
ли
ты
просто
играть
с
ними?
And
say
it
was
better
we
quit
in
the
end
И
говорить,
что
нам
лучше
было
расстаться
в
конце
концов?
What
will
you
do
Что
ты
будешь
делать?
What
will
you
do
with
the
life
that
we
made
Что
ты
будешь
делать
с
жизнью,
которую
мы
создали?
What
will
you
say
Что
ты
будешь
говорить?
What
will
you
say
as
the
memory
fades.
Что
ты
скажешь,
когда
воспоминания
поблекнут?
What
will
you
do
when
I'm
gone
Что
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
станет?
Will
you
admit
that
I′m
not
coming
back
Признаешь
ли
ты,
что
я
не
вернусь?
Will
you
just
never
let
on?
Или
ты
просто
никогда
не
дашь
этому
виду?
You
have
to
face
it,
it′s
nearly
a
fact
Ты
должна
смотреть
правде
в
глаза,
это
почти
свершившийся
факт.
What
will
you
do
What
will
you
do?
Что
ты
будешь
делать?
Что
ты
будешь
делать?
We
said
we'd
always
be
together
Мы
говорили,
что
всегда
будем
вместе.
You
said
we′d
have
the
longest
run
Ты
говорила,
что
у
нас
будет
самый
долгий
путь.
We
found
that
nothing
lasts
forever
Мы
обнаружили,
что
ничто
не
вечно.
But
you'll
always
be
the
one
Но
ты
всегда
будешь
единственной.
What
will
you
do
Что
ты
будешь
делать?
What
will
you
do
here
when
Что
ты
будешь
делать
здесь,
когда
I′m
not
around
Меня
не
будет
рядом?
What
will
you
do
Что
ты
будешь
делать?
What
will
you
do
on
the
days
when
you're
down?
Что
ты
будешь
делать
в
дни,
когда
тебе
будет
грустно?
What
will
you
do
when
I′m
gone
Что
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
станет?
When
I'll
be
wandering
out
of
this
world
Когда
я
буду
блуждать
вне
этого
мира?
Will
you
be
acting
so
strong
Будешь
ли
ты
притворяться
сильной?
Will
I
be
losing
the
fight
for
this
girl?
Проиграю
ли
я
битву
за
тебя,
моя
девочка?
What
will
you
do
Что
ты
будешь
делать?
What
will
you
do
when
it's
over
and
done
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
будет
кончено?
What
will
you
say?
Что
ты
скажешь?
Say
it
was
good
when
we
played
it
for
fun
Скажешь,
что
было
хорошо,
когда
мы
играли
ради
забавы?
What
will
you
do
Что
ты
будешь
делать?
What
will
you
do
when
you′re
no
longer
mine
Что
ты
будешь
делать,
когда
ты
больше
не
будешь
моей?
What
will
you
do
Что
ты
будешь
делать?
Will
you
be
laughing
pretending
it′s
fine
Будешь
ли
ты
смеяться,
делая
вид,
что
все
хорошо?
What
will
you
do
Что
ты
будешь
делать?
What
will
you
do
with
the
rest
of
your
life?
Что
ты
будешь
делать
с
остатком
своей
жизни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Rutherford, Ba Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.