Lyrics and translation Mike + The Mechanics - Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
around
you
Оглянись
вокруг,
I
really
think
you
should
Я
правда
думаю,
тебе
стоит,
At
all
the
things
you've
broken
На
всё,
что
ты
разрушила,
Just
because
you
could
Просто
потому
что
могла.
Think
of
all
the
people
Подумай
обо
всех
людях,
You
know
who
they
are
Ты
знаешь,
кто
они,
Ya
took
them
all
for
granted
Ты
принимала
их
как
должное
And
gave
them
only
scars
И
оставила
им
лишь
шрамы.
And
I
wonder
И
я
недоумеваю,
When
you
are
here
beside
me
Когда
ты
рядом
со
мной,
And
I
hold
you
И
я
обнимаю
тебя,
I
know
that
you
don't
love
me
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь.
Do
you
wonder
А
ты
недоумеваешь,
If
we're
so
good
together
Если
мы
так
хорошо
подходим
друг
другу,
Why
ya
do
Почему
ты
делаешь
The
things
you
do
То,
что
делаешь
To
me
and
to
you?
Со
мной
и
с
собой?
Every
single
moment
Каждое
мгновение,
Every
single
day
Каждый
божий
день,
Ya
never
seem
to
tire
Ты,
кажется,
не
устаёшь
Of
all
the
games
you
play
От
всех
своих
игр.
I
doubt
you've
even
noticed
Сомневаюсь,
что
ты
вообще
заметила,
The
world
is
movin'
on
Что
мир
движется
дальше.
It's
too
late
for
salvation
Слишком
поздно
для
спасения,
Your
power's
all
but
gone
Твоя
сила
почти
иссякла.
And
I
wonder
И
я
недоумеваю,
When
you
are
here
beside
me
Когда
ты
рядом
со
мной,
And
I
hold
you,
yeah
И
я
обнимаю
тебя,
да,
I
know
that
you
don't
love
me
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь.
Do
you
wonder
А
ты
недоумеваешь,
If
we're
so
good
together
Если
мы
так
хорошо
подходим
друг
другу,
Why
you
do
Почему
ты
делаешь
The
things
you
do
То,
что
делаешь
To
me
and
to
you?
Со
мной
и
с
собой?
Are
you
blind
to
what
I'm
sayin'?
Ты
слепа
к
тому,
что
я
говорю?
It's
not
too
late
for
changing
Ещё
не
поздно
измениться.
I
look
into
the
future
Я
смотрю
в
будущее,
And
this
is
what
I
fear
И
вот
чего
я
боюсь:
The
smile
that
made
me
love
you
Улыбка,
которая
заставила
меня
полюбить
тебя,
Has
all
but
disappeared
Почти
исчезла.
But
who
am
I
to
tell
you?
Но
кто
я
такой,
чтобы
говорить
тебе
это?
Who
am
I
to
say?
Кто
я
такой,
чтобы
указывать?
I've
nothin'
left
to
offer
Мне
больше
нечего
предложить,
Just
hope
ya
find
your
way
Лишь
надежда,
что
ты
найдёшь
свой
путь.
And
I
wonder
И
я
недоумеваю,
Well,
you
are
here
beside
me
Ты
здесь,
рядом
со
мной,
And
I
hold
you
И
я
обнимаю
тебя,
I
know
that
you
don't
love
me
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь.
Do
you
wonder
А
ты
недоумеваешь,
If
we're
so
good
together
Если
мы
так
хорошо
подходим
друг
другу,
Why
ya
do
Почему
ты
делаешь
The
things
ya
do
То,
что
делаешь,
Why
ya
do
Почему
ты
делаешь
The
things
ya
do
То,
что
делаешь
To
me
and
to
you?
Со
мной
и
с
собой?
Do
you
ever
wonder
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Somewhere
in
your
mind
Где-то
в
глубине
души,
Why
ya
do
the
things
ya
do
Почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
Do
you
ever
wonder
Ты
когда-нибудь
задумывалась
The
things
ya
do
О
том,
что
ты
делаешь?
Oh
yeah,
love
О
да,
любовь,
Do
you
ever
wonder?
Ты
когда-нибудь
задумывалась?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE RUTHERFORD, ANDREW ROACHFORD, CLARK DATCHLER
Attention! Feel free to leave feedback.