Lyrics and translation Mike + The Mechanics - You Are the One
Time
from
the
man,
who
will
live
while
he
can,
on
his
own
Время
от
человека,
который
будет
жить,
пока
может,
сам
по
себе.
Pass
by
the
dream,
it's
movie
you've
seen
once
before
Проходите
мимо
мечты,
это
фильм,
который
вы
уже
видели
однажды.
Tears
in
the
rain,
as
you
wave
at
the
plane
Слезы
под
дождем,
когда
ты
машешь
самолету.
As
it
climbs
through
the
clouds,
to
the
sun
Когда
он
поднимается
сквозь
облака
к
Солнцу.
You
are
the
one,
oh,
you
are
the
one
Ты
тот
самый,
О,
ты
тот
самый.
You
make
it
all
worthwhile,
you
make
it
all
worthwhile
Ты
делаешь
все
стоящим,
ты
делаешь
все
стоящим.
You
are
the
one,
oh,
you
are
the
one
Ты
тот
самый,
О,
ты
тот
самый.
You
make
it
all
worthwhile,
you
make
it
all
worthwhile
Ты
делаешь
все
стоящим,
ты
делаешь
все
стоящим.
I
see
your
picture
smiling
back
at
me
Я
вижу,
как
ты
улыбаешься
мне
в
ответ.
But
I'm
afraid
of
the
future,
I'm
afraid
you
won't
see
Но
я
боюсь
будущего,
боюсь,
что
ты
его
не
увидишь.
Look
for
the
slave,
is
he
trying
to
wave
or
to
drown?
Ищи
раба,
он
пытается
помахать
или
утонуть?
There
at
the
start,
he'll
be
there
when
your
heart
touches
down
Там,
в
самом
начале,
он
будет
там,
когда
твое
сердце
коснется
земли.
Drawn
to
the
pain,
like
a
moth
to
a
flame
Меня
тянет
к
боли,
как
мотылька
к
пламени.
As
he
climbs
through
the
clouds,
to
the
sun
Он
пробирается
сквозь
облака
к
Солнцу.
You
are
the
one,
oh,
you
are
the
one
Ты
тот
самый,
О,
ты
тот
самый.
You
make
it
all
worthwhile,
you
make
it
all
worthwhile
Ты
делаешь
все
стоящим,
ты
делаешь
все
стоящим.
You
are
the
one
(you
are
the
one)
Ты
тот
самый
(Ты
тот
самый).
Oh,
you
are
the
one
(you're
the
only
one)
О,
ты
единственный
(ты
единственный).
You
make
it
all
worthwhile
(you
make
it
all
worthwhile)
Ты
делаешь
все
это
стоящим
(ты
делаешь
все
это
стоящим).
You
make
it
all
worthwhile
Ты
делаешь
все
это
стоящим.
I
see
your
picture
smiling
back
at
me
Я
вижу,
как
ты
улыбаешься
мне
в
ответ.
But
I'm
afraid
of
the
future,
I'm
afraid
you
won't
see
Но
я
боюсь
будущего,
боюсь,
что
ты
его
не
увидишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rutherford, Christopher Neil
Attention! Feel free to leave feedback.