Mike Tompkins - Africa (Acapella) - translation of the lyrics into German

Africa (Acapella) - Mike Tompkinstranslation in German




Africa (Acapella)
Afrika (Acapella)
I hear the drums echoing tonight
Ich höre die Trommeln heute Nacht widerhallen
But she hears only whispers of some quiet conversation
Aber sie hört nur das Flüstern eines leisen Gesprächs
She's coming in, 12:30 flight
Sie kommt an, 12:30 Uhr Flug
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
Die mondbeschienenen Flügel spiegeln die Sterne wider, die mich zur Erlösung führen
I stopped an old man along the way
Ich hielt einen alten Mann unterwegs an
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
In der Hoffnung, längst vergessene Worte oder alte Melodien zu finden
He turned to me as if to say, "Hurry boy, it's waiting there for you"
Er wandte sich zu mir, als wollte er sagen: "Beeil dich, Junge, es wartet dort auf dich"
It's gonna take a lot to take me away from you
Es wird viel brauchen, um mich von dir wegzubringen
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Es gibt nichts, was hundert Männer oder mehr jemals tun könnten
I bless the rains down in Africa
Ich segne den Regen unten in Afrika
Gonna take some time to do the things we never had
Werde mir etwas Zeit nehmen, um die Dinge zu tun, die wir nie hatten
The wild dogs cry out in the night
Die wilden Hunde schreien in der Nacht
As they grow restless, longing for some solitary company
Während sie rastlos werden und sich nach einsamer Gesellschaft sehnen
I know that I must do what's right
Ich weiß, dass ich tun muss, was richtig ist
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
So sicher wie der Kilimandscharo sich wie der Olymp über die Serengeti erhebt
I seek to cure what's deep inside,
Ich suche zu heilen, was tief in mir ist,
Frightened of this thing that I've become
Verängstigt vor dem, was ich geworden bin
It's gonna take a lot to drag me away from you
Es wird viel brauchen, um mich von dir wegzuzerren
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Es gibt nichts, was hundert Männer oder mehr jemals tun könnten
I bless the rains down in Africa
Ich segne den Regen unten in Afrika
Gonna take some time to do the things we never had
Werde mir etwas Zeit nehmen, um die Dinge zu tun, die wir nie hatten
Hurry boy, she's waiting there for you
Beeil dich, Junge, sie wartet dort auf dich
It's gonna take a lot to drag me away from you
Es wird viel brauchen, um mich von dir wegzuzerren
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Es gibt nichts, was hundert Männer oder mehr jemals tun könnten
I bless the rains down in Africa
Ich segne den Regen unten in Afrika
I bless the rains down in Africa
Ich segne den Regen unten in Afrika
(I bless the rain)
(Ich segne den Regen)
I bless the rains down in Africa
Ich segne den Regen unten in Afrika
(I bless the rain)
(Ich segne den Regen)
I bless the rains down in Africa
Ich segne den Regen unten in Afrika
I bless the rains down in Africa
Ich segne den Regen unten in Afrika
(Ah, gonna take the time)
(Ah, werde mir die Zeit nehmen)
Gonna take some time to do the things we never had
Werde mir etwas Zeit nehmen, um die Dinge zu tun, die wir nie hatten





Writer(s): David F Frank Paich, Jeffrey T Porcaro


Attention! Feel free to leave feedback.