Lyrics and translation Mike Tompkins - High Hopes - Acapella
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
большие,
очень
большие
надежды
на
жизнь
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремясь
к
звездам,
когда
я
не
мог
совершить
убийство
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
цента,
но
у
меня
всегда
было
видение
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
возлагал
большие,
очень
большие
надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
большие,
очень
большие
надежды
на
жизнь
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
у
меня
всегда
было
предчувствие
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
собирался
быть
таким
одним
на
миллион
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
возлагал
большие,
очень
большие
надежды
Fulfill
the
prophecy
Исполни
пророчество
Be
something
greater
Быть
чем-то
большим
Go
make
a
legacy
Иди
и
оставь
наследство
Manifest
destiny
Проявленная
судьба
Back
in
the
days
В
те
далекие
времена
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего
Burn
your
biographies
Сожгите
свои
биографии
Rewrite
your
history
Перепишите
свою
историю
Light
up
your
wildest
dreams
Озарите
свои
самые
смелые
мечты
Museum
victories,
everyday
Музейные
победы,
повседневные
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего
Mama
said
don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
сказала,
не
сдавайся,
это
немного
сложно.
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting
Все
связано,
любви
больше
нет,
и
мне
бы
не
хотелось
видеть,
как
ты
ждешь.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
большие,
очень
большие
надежды
на
жизнь
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремясь
к
звездам,
когда
я
не
мог
совершить
убийство
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
цента,
но
у
меня
всегда
было
видение
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
возлагал
большие,
очень
большие
надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
большие,
очень
большие
надежды
на
жизнь
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
у
меня
всегда
было
предчувствие
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
собирался
быть
таким
одним
на
миллион
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
возлагал
большие,
очень
большие
надежды
It's
uphill
for
oddities
Это
нелегко
для
странностей
The
stranger
crusaders
Странствующие
крестоносцы
Ain't
ever
wannabes
Никогда
не
было
подражателей
The
weird
and
the
novelties
Странности
и
новинки
Don't
ever
change
Никогда
не
меняйся
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего
Stay
up
on
that
rise
Оставайся
на
этом
подъеме
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down
Оставайся
на
этом
подъеме
и
никогда
не
спускайся
вниз
Stay
up
on
that
rise
Оставайся
на
этом
подъеме
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down
Оставайся
на
этом
подъеме
и
никогда
не
спускайся
вниз
Mama
said
don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
сказала,
не
сдавайся,
это
немного
сложно.
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting
Все
связано,
любви
больше
нет,
и
мне
бы
не
хотелось
видеть,
как
ты
ждешь.
They
say
it's
all
been
done
but
they
haven't
seen
the
best
of
me
Они
говорят,
что
все
это
было
сделано,
но
они
не
видели
во
мне
ничего
лучшего
So
I
got
one
more
run
and
it's
gonna
be
a
sight
to
see
Так
что
у
меня
есть
еще
одна
пробежка,
и
это
будет
зрелище,
на
которое
стоит
посмотреть
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
большие,
очень
большие
надежды
на
жизнь
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремясь
к
звездам,
когда
я
не
мог
совершить
убийство
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
цента,
но
у
меня
всегда
было
видение
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
возлагал
большие,
очень
большие
надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
большие,
очень
большие
надежды
на
жизнь
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
у
меня
всегда
было
предчувствие
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
собирался
быть
таким
одним
на
миллион
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
возлагал
большие,
очень
большие
надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
большие,
очень
большие
надежды
на
жизнь
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремясь
к
звездам,
когда
я
не
мог
совершить
убийство
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
цента,
но
у
меня
всегда
было
видение
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
возлагал
большие,
очень
большие
надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должен
был
иметь
большие,
очень
большие
надежды
на
жизнь
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
у
меня
всегда
было
предчувствие
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
собирался
быть
таким
одним
на
миллион
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
возлагал
большие,
очень
большие
надежды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Hollander, Taylor Monet Parks, Brendon Urie, Jake Sinclair, Jonas Jeberg, Ilsey Anna Juber, Lauren Pritchard, Jenny Owen Youngs, William Bean
Attention! Feel free to leave feedback.