Lyrics and translation Mike Tompkins - Thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
young
gun
with
a
quick
fuse
Всего
лишь
молодой
сорвиголова
с
короткой
искрой,
I
was
uptight,
wanna
let
loose
Был
я
напряжен,
хотел
оторваться.
I
was
dreaming
of
bigger
things
Мечтал
я
о
великом,
And
wanna
leave
my
own
life
behind
И
хотел
оставить
свою
прошлую
жизнь
позади.
Not
a
yes
sir,
not
a
follower
Не
пай-мальчик,
не
ведомый,
Fit
the
box,
fit
the
mold
Не
вписаться
в
рамки,
не
соответствовать
шаблону.
Have
a
seat
in
the
foyer,
take
a
number
Займи
место
в
фойе,
возьми
номерок.
I
was
lightning
before
the
thunder
Я
был
молнией
до
грома.
Thun-Thun-thunder
thunder
Гром-Гром-гром
гремит,
Thun-
Thun-thunder
thunder
Гром-
Гром-гром
гремит,
Thunder,
feel
the
thunder
Гром,
почувствуй
гром,
Lightning
and
the
thunder
Молния
и
гром,
Thunder,
feel
the
thunder
Гром,
почувствуй
гром,
Lightning
and
the
thunder
Молния
и
гром.
Kids
were
laughing
in
my
classses
Детишки
смеялись
в
моих
классах,
While
I
was
scheming
for
the
masses
Пока
я
плел
интриги
для
масс.
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
Dreaming
'bout
being
a
big
star
Мечтая
стать
большой
звездой.
You
say
you're
basic,
you
say
you're
easy
Говоришь,
ты
простой,
говоришь,
ты
лёгкий,
You're
always
riding
in
the
back
seat
Ты
всегда
катаешься
на
заднем
сидении.
Now
I'm
smiling
from
the
stage
while
Теперь
я
улыбаюсь
со
сцены,
пока
You
were
clapping
in
the
nose
bleeds
Ты
хлопаешь
на
галёрке.
Thun-Thun-Thunder
Thunder
Гром-Гром-Гром
Гремит,
Thun-
Thun-
Thunder
Thunder
Гром-
Гром-
Гром
Гремит,
Thunder,
feel
the
thunder
Гром,
почувствуй
гром,
Lightning
and
the
thunder
Молния
и
гром,
Thunder,
feel
the
thunder
Гром,
почувствуй
гром,
Lightning
and
the
thunder
Молния
и
гром.
Not
a
yes
sir,
not
a
follower
Не
пай-мальчик,
не
ведомый,
Fit
the
box,
fit
the
mold
Не
вписаться
в
рамки,
не
соответствовать
шаблону.
Have
a
seat
in
the
foyer,
take
a
number
Займи
место
в
фойе,
возьми
номерок.
I
was
lightning
before
the
thunder
Я
был
молнией
до
грома.
Thunder,
feel
the
thunder
Гром,
почувствуй
гром,
Lightning
and
the
thunder
Молния
и
гром,
Thunder,
feel
the
thunder
Гром,
почувствуй
гром,
Lightning
and
the
thunder
Молния
и
гром,
Thunder,
feel
the
thunder
Гром,
почувствуй
гром,
Lightning
and
the
thunder
Молния
и
гром,
Thunder,
feel
the
thunder
Гром,
почувствуй
гром,
Lightning
and
the
thunder
Молния
и
гром.
Thun-Thun-Thunder
thunder
Гром-Гром-Гром
гремит,
Thun-Thun-Thunder
thunder
Гром-Гром-Гром
гремит,
Thunder,
feel
the
thunder
Гром,
почувствуй
гром,
Lightning
and
the
thunder
Молния
и
гром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayson M. Dezuzio, Alexander Junior Grant, Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee, Daniel James Platzman, Daniel Coulter Reynolds
Album
Thunder
date of release
11-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.