Lyrics and translation Mike Tompkins - Wolves - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolves - Acapella
Волки - Акапелла
In
your
eyes,
there′s
a
heavy
blue
В
твоих
глазах
тяжёлая
синева,
One
to
love
and
one
to
lose
Одну
любить,
а
другую
потерять.
Sweet
divide,
a
heavy
truth
Сладкий
раздор,
тяжёлая
правда,
Water
or
wine,
don't
make
me
choose
Вода
или
вино,
не
заставляй
выбирать.
I
wanna
feel
the
way
that
we
did
that
summer
night
(night)
Я
хочу
чувствовать
то
же,
что
и
той
летней
ночью
(ночью),
Drunk
on
a
feeling,
alone
with
the
stars
in
the
sky
Пьян
от
чувства,
наедине
со
звёздами
в
небе.
I′ve
been
running
through
the
jungle
Я
бежал
по
джунглям,
I've
been
running
with
the
wolves
Я
бежал
с
волками,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя.
I've
been
down
the
darkest
alleys
Я
бродил
по
самым
тёмным
переулкам,
Saw
the
dark
side
of
the
moon
Видел
тёмную
сторону
луны,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя.
I′ve
looked
for
love
in
every
stranger
Я
искал
любовь
в
каждом
встречном,
Took
too
much
to
ease
the
anger
Принимал
слишком
много,
чтобы
унять
гнев,
All
for
you,
yeah,
all
for
you
Всё
для
тебя,
да,
всё
для
тебя.
I′ve
been
running
through
the
jungle
Я
бежал
по
джунглям,
I've
been
crying
with
the
wolves
Я
выл
с
волками,
To
get
to
you,
to
get
to
you
(oh
to
get
to
you)
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя
(о,
добраться
до
тебя).
Your
fingertips
trace
my
skin
Твои
пальцы
скользят
по
моей
коже,
To
places
I
have
never
been
По
местам,
где
я
никогда
не
был.
Blindly
I
am
following
Слепо
следую
за
тобой,
Break
down
these
walls
and
come
on
in
Разрушь
эти
стены
и
впусти
меня.
I
wanna
feel
the
way
that
we
did
that
summer
night
Я
хочу
чувствовать
то
же,
что
и
той
летней
ночью,
Drunk
on
a
feeling,
alone
with
the
stars
in
the
sky
Пьян
от
чувства,
наедине
со
звёздами
в
небе.
I′ve
been
running
through
the
jungle
Я
бежал
по
джунглям,
I've
been
running
with
the
wolves
Я
бежал
с
волками,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя.
I′ve
been
down
the
darkest
alleys
Я
бродил
по
самым
тёмным
переулкам,
Saw
the
dark
side
of
the
moon
Видел
тёмную
сторону
луны,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя.
I've
looked
for
love
in
every
stranger
Я
искал
любовь
в
каждом
встречном,
Took
too
much
to
ease
the
anger
Принимал
слишком
много,
чтобы
унять
гнев,
All
for
you,
yeah,
all
for
you
Всё
для
тебя,
да,
всё
для
тебя.
I′ve
been
running
through
the
jungle
Я
бежал
по
джунглям,
I've
been
crying
with
the
wolves
Я
выл
с
волками,
To
get
to
you,
to
get
to
you
(oh
to
get
to
you)
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя
(о,
добраться
до
тебя).
I've
been
running
through
the
jungle
Я
бежал
по
джунглям,
I′ve
been
running
with
the
wolves
Я
бежал
с
волками,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя.
I′ve
been
down
the
darkest
alleys
Я
бродил
по
самым
тёмным
переулкам,
Saw
the
dark
side
of
the
moon
Видел
тёмную
сторону
луны,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя.
I've
looked
for
love
in
every
stranger
Я
искал
любовь
в
каждом
встречном,
Took
too
much
to
ease
the
anger
Принимал
слишком
много,
чтобы
унять
гнев,
All
for
you,
yeah,
all
for
you
Всё
для
тебя,
да,
всё
для
тебя.
I′ve
been
running
through
the
jungle
Я
бежал
по
джунглям,
I've
been
crying
with
the
wolves
Я
выл
с
волками,
To
get
to
you,
to
get
to
you
(oh
to
get
to
you)
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя
(о,
добраться
до
тебя).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Russell Bell, Carl Austin Rosen, Brian Lee, Marshmello, Andrew Wotman, Alexandra Leah Tamposi, Selena Marie Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.