Mike Watt - mockery-robed-man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Watt - mockery-robed-man




mockery-robed-man
Человек в лицемерной рясе
In the mirror fuckin′ poser been around enough
В зеркале, блин, позер, шлялся достаточно,
To know there's nothin′ underneath those robes
Чтобы знать, что под этой рясой ничего нет,
Except a big time gorilla Jones
Кроме большого Гориллы Джонса,
A book for fake readin', a nest on the head
Книжка для показухи, гнездо на голове.
Egg in or funnel on top of beagle ears
Яйцо или воронка поверх ушей спаниеля,
But very glad to admit this irony
Но очень рад признать эту иронию,
One of the greatest devices
Одно из величайших орудий,
Kafka irony, Kierkegaard irony, bosch's irony
Ирония Кафки, ирония Кьеркегора, ирония Босха.
Cure the mockery, cure the mockery
Излечи лицемерие, излечи лицемерие,
Cure the mockery
Излечи лицемерие,
Work the paddle, pedal Jitensha
Работай веслом, крути педали Джитэнся,
Work the bass
Работай басом.





Writer(s): Mike Watt


Attention! Feel free to leave feedback.