Lyrics and translation Mike Watt - No One Says Old Man (To the Old Man)
On
the
bridge
in
command
stands
the
old
man
На
мостике
командует
старик.
All
our
wills
bound
up
in
his
hands
Все
наши
желания
связаны
в
его
руках.
Hardly
see
him
but
we
feel
him
even
down
here
Мы
едва
видим
его
но
чувствуем
даже
здесь
внизу
And
a
thread
though
our
heads
has
us
all
ears
И
нить
в
наших
головах
держит
нас
всех
за
уши.
No
one
never
ever
says
old
man
to
the
old
man
Никто
никогда
никогда
не
говорит
старик
старику
No
one
never,
never
ever
says
old
man
to
the
old
man
Никто
никогда,
никогда
не
говорит
старик
старику.
To
the
old
man,
the
old
man
К
старику,
к
старику.
He
makes
just
the
slightest
kind
of
motion
Он
делает
малейшее
движение.
Then
there's
a
turn
on
the
wheel
by
the
coxswain
Затем
рулевой
поворачивает
руль.
And
a
blast
on
the
pipe
by
the
boson
И
взрыв
на
трубе
рядом
с
бозоном.
As
the
bow
of
the
boat
plows
the
ocean
Как
нос
лодки
бороздит
океан.
No
one
never
ever
says
old
man
to
the
old
man
Никто
никогда
никогда
не
говорит
старик
старику
No
one
never,
never
ever
says
old
man
to
the
old
man
Никто
никогда,
никогда
не
говорит
старик
старику.
To
the
old
man,
the
old
man
К
старику,
к
старику.
"Mr.
handley,
would
you
defend
a
man
you
knew
was
guilty"?
- Мистер
Хэндли,
вы
бы
стали
защищать
человека,
которого
считали
виновным?
"Mr.
watt,
I'm
not
going
to
answer
that
but
I
will
say
this:
"Мистер
Уотт,
я
не
собираюсь
отвечать,
но
скажу
следующее:
Maybe
it's
more
a
question
of
how
much
guilty
and
how
much
innocent"
Возможно,
это
скорее
вопрос
того,
насколько
виновен
и
насколько
невиновен.
Yo
ho,
oh
yo,
yo
ee
oh
Йо-хо,
о-йо,
йо-и-о
Oh
yo,
yo
oh
ho
О,
йо,
йо,
О,
хо!
An
eye
at
the
top
of
the
pyramid
Глаз
на
вершине
пирамиды.
Focused
on
the
place
where
it's
all
hid
Сосредоточился
на
месте,
где
все
это
спрятано.
The
undertow
flow
of
the
current
Подводное
течение
течения
Rushing
all
through
me
as
I
learn
it
Проносится
сквозь
меня,
когда
я
узнаю
это.
No
one
never
ever
says
old
man
to
the
old
man
Никто
никогда
никогда
не
говорит
старик
старику
No
one
never,
never
ever
says
old
man
to
the
old
man
Никто
никогда,
никогда
не
говорит
старик
старику.
To
the
old
man,
the
old
man
К
старику,
к
старику.
For
everything
revealed,
something's
concealed
За
всем,
что
открыто,
что-то
скрывается.
And
for
everything
concealed,
something's
revealed
И
за
все
сокрытое
что-то
открывается.
Yo
ho,
oh
yo,
yo
ee
oh
Йо-хо,
о-йо,
йо-и-о
Oh
yo,
yo
oh
ho
О,
йо,
йо,
О,
хо!
Yo
ho,
oh
yo,
yo
ee
oh
Йо-хо,
о-йо,
йо-и-о
Oh
yo,
yo
oh
ho
О,
йо,
йо,
О,
хо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Watt
Attention! Feel free to leave feedback.