Lyrics and translation Mike Watt - Pedro Bound!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedro Bound!
Курс на Сан-Педро!
I'm
pedro
bound,
it's
a
sailor's
town
Мой
курс
- Сан-Педро,
город
моряков,
Got
my
orders
and
lighted
out
Получил
приказ
и
вышел
я
легко.
When
I
got
down
to
pedro
town
Когда
добрался
я
до
городка,
Got
me
a
bike
to
have
a
look
around
Взял
велосипед,
чтоб
посмотреть
слегка.
Went
south
on
pacific
На
юг
по
Пасифик
'Till
I
hit
land's
end
До
самого
края
земли,
Starboard
on
shepard
На
Шепард
направо,
Down
to
point
fermin
К
мысу
Фермин
спустился,
милый,
Heard
the
yammerin'
parrots
Слышал,
как
кричат
попугаи,
I
call
the
loudmen
Я
зову
их
горланами.
Crack
of
dawn
with
an
orange
sun
На
рассвете
с
оранжевым
солнцем,
Eye
gifts
flowin',
one
after
one
Дары
для
глаз
текут,
один
за
одним
сердцу.
Paseo
del
mar
Пасео
дель
Мар
Was
my
peddlin'
path
Стал
моей
дорогой,
Checked
royal
palms
Видел
"Королевские
пальмы",
Heard
the
ocean
laugh
Слышал,
как
смеется
океан
волной.
At
the
trailer
park
У
трейлерного
парка
Turned
'round
and
came
back
Развернулся
и
поехал
обратно.
Watched
catalina
as
east
I
rode
Смотрел
на
Каталину,
катя
на
восток,
Saw
sunken
city
and
the
cliffs
all
throwed
Видел
Затонувший
город
и
скалы,
мой
мозг
был
потрясен.
Then
cabrillo
beach
Потом
пляж
Кабрильо
To
the
end
of
the
pier
До
конца
пирса,
To
what
was
fort
mac
К
тому,
что
было
фортом
Мак,
Now
a
marina's
here
Теперь
здесь
пристань,
краса.
22nd
to
canetti's
С
22-й
на
Канетти,
Down
to
warehouse
one
Вниз
к
складу
номер
один.
Fishing
fleet,
tug
fleet,
fireboat
house
Рыбацкий
флот,
буксирный
флот,
пожарная
часть,
Vincent
thomas
bridge
all
stretched
out
Мост
Винсента
Томаса,
все
видно,
не
прячась.
A
local
13
longie
Местный
докер
из
13-го,
Shook
me
a
hook
Пожал
мне
руку,
'Membered
bloody
thursday
Вспомнил
Кровавый
четверг
And
the
lives
it
took
И
сколько
жизней
он
отнял,
не
струхнул.
He's
a
longshoreman
Он
портовый
рабочий,
A
pedro
man
Человек
из
Сан-Педро,
могучий.
I'm
pedro
bound,
this
sailor's
town
Мой
курс
- Сан-Педро,
город
моряков,
Think
I've
found
my
home
town
Кажется,
я
нашел
свой
дом,
Pedro
now
forever
bound
Теперь
навсегда
в
Сан-Педро
закован.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Watt
Attention! Feel free to leave feedback.