Mike WiLL Made-It feat. Kendrick Lamar, Gucci Mane & Rae Sremmurd - Perfect Pint (feat. Kendrick Lamar, Gucci Mane & Rae Sremmurd) - translation of the lyrics into German

Perfect Pint (feat. Kendrick Lamar, Gucci Mane & Rae Sremmurd) - Mike WiLL Made-It , Kendrick Lamar translation in German




Perfect Pint (feat. Kendrick Lamar, Gucci Mane & Rae Sremmurd)
Perfekter Pint (feat. Kendrick Lamar, Gucci Mane & Rae Sremmurd)
Wop
Wop
Ear Drummers
Ear Drummers
Mike WiLL Made-It
Mike WiLL Made-It
Gi-gimme some space
Gi-gib mir etwas Platz
Two styrofoam cups, a pint of some drank
Zwei Styroporbecher, ein Pint von 'nem Drink
I'm the type of nigga that you meet at the bank
Ich bin der Typ N*gga, den du bei der Bank triffst
Grade A bitches treatin' me like a saint
Erstklassige B*tches behandeln mich wie einen Heiligen
This money doin' somethin' to my brain (my brain)
Dieses Geld macht was mit meinem Gehirn (meinem Gehirn)
This money doin' somethin' to my ego (my ego)
Dieses Geld macht was mit meinem Ego (meinem Ego)
This drank got me talkin' like Z-Ro
Dieser Drink lässt mich reden wie Z-Ro
These pills got me feelin' like Neo
Diese Pillen lassen mich fühlen wie Neo
And this freak in my ear tryna go
Und diese Verrückte in meinem Ohr will loslegen
I-I'll turn your crib to a ho house
I-Ich mach deine Bude zum Puff
I'm a rockstar, drank 'til I pass out
Ich bin ein Rockstar, trinke, bis ich umkippe
Drank 'til I motherfuckin' pass out
Trinke, bis ich verdammt nochmal umkippe
Drank, drank 'til I motherfuckin'
Trinke, trinke, bis ich verdammt nochmal
Holding on to memories
Halte an Erinnerungen fest
Hoping they come to life
Hoffe, sie werden lebendig
'Cause underneath the stairs is where we
Denn unter der Treppe ist, wo wir
Poured our first perfect pints
Unsere ersten perfekten Pints einschenkten
Really wanna know, I'm hoping they come to life
Will's wirklich wissen, ich hoffe, sie werden lebendig
'Cause right there on the stairs is where
Denn genau dort auf der Treppe ist, wo
We poured our first perfect pints
Wir unsere ersten perfekten Pints einschenkten
We poured our first perfect pints
Wir unsere ersten perfekten Pints einschenkten
It's Gucci!
Hier ist Gucci!
I'm in the trap saran wrappin' with the Vaseline
Ich bin im Trap, wickle Saranfolie mit Vaseline ein
You know clean lean jump like trampoline
Du weißt, sauberes Lean springt wie ein Trampolin
Always vert with the skrrt, rims tangerine
Immer Cabrio mit 'nem Skrrt, Felgen Tangerine
I fell asleep and had a dream ridin' on M.L. King
Ich schlief ein und träumte, ich fahre auf dem M.L. King
Two pinky rings, two pints of lean
Zwei Pinky-Ringe, zwei Pints Lean
Two cups, too turnt, two hoes, one me
Zwei Becher, zu aufgedreht, zwei H*es, ein Ich
They were screamin' "Free Gucci", but now that Guwop's free
Sie schrien "Free Gucci", aber jetzt, da Guwop frei ist
Blue cheese, no Ranch, hunduns on me
Blauschimmelkäse, kein Ranch, Hunderter bei mir
Thirty cars deep, it's like a circus with me
Dreißig Autos tief, es ist wie ein Zirkus mit mir
Rae Sremmurd, Gucci Mane, it sounds perfect to me
Rae Sremmurd, Gucci Mane, das klingt perfekt für mich
Now I'm back on top like I'm 'posed to be
Jetzt bin ich wieder oben, so wie ich sein soll
But I done poured so many pints that shit got old to me (Wop)
Aber ich hab so viele Pints eingeschenkt, der Scheiß wurde mir zu alt (Wop)
Holding on to memories
Halte an Erinnerungen fest
Hoping they come to life
Hoffe, sie werden lebendig
'Cause underneath the stairs is where we
Denn unter der Treppe ist, wo wir
Poured our first perfect pints
Unsere ersten perfekten Pints einschenkten
Kung Fu Kenny, look look
Kung Fu Kenny, schau schau
Who the fuck you talkin' to, you ain't me
Mit wem zum Teufel redest du, du bist nicht ich
Salute me when I'm walkin' through, you ain't me
Salutiere mir, wenn ich durchgehe, du bist nicht ich
Everything I do is with the extras
Alles, was ich tue, ist mit den Extras
Flip me couple million for investments
Dreh mir paar Millionen für Investitionen um
And my hood love me unconditional
Und meine Hood liebt mich bedingungslos
Your hood love you 'cause you on the instrumental though
Deine Hood liebt dich, weil du auf dem Instrumental bist, aber
This rap shit crazy, need the woosah
Dieser Rap-Scheiß ist verrückt, brauche das Woosah
They screamin' Compton, must be two sides
Sie schreien Compton, muss zwei Seiten geben
R.I.P. to Shawty Lo, yeah B. Dot know I'm flexin'
R.I.P. an Shawty Lo, yeah B. Dot weiß, ich flexe
VIP my vadio, 200 on the guest list
VIP mein Bereich, 200 auf der Gästeliste
I don't like to sugarcoat or politic with yes men
Ich mag es nicht, zu beschönigen oder mit Ja-Sagern zu politisieren
I like me a boujee hoe from Normandie and Western
Ich mag 'ne Schickimicki-H*e von Normandie und Western
2017 onto bigger things (bigger things)
2017 auf zu größeren Dingen (größeren Dingen)
I got a smaller team, got a bigger ring (Bigger ring)
Ich hab ein kleineres Team, hab einen größeren Ring (Größeren Ring)
Everybody a Crip 'til they black and blue
Jeder ist ein Crip, bis er schwarz und blau ist
Everybody a Blood 'til they hemorrhaging
Jeder ist ein Blood, bis er blutet
Ah man, Mike WiLL Made-It
Ah Mann, Mike WiLL Made-It
Two back to back Spurs, me and Mike WiLL made it
Zwei Spurs hintereinander, ich und Mike WiLL haben's geschafft
Double park on the curb, I can drive but I'm lazy
Doppelt am Bordstein parken, ich kann fahren, aber bin faul
Half a pint, whole pint, gassed up, crazy, ayy
Halber Pint, ganzer Pint, aufgetankt, verrückt, ayy
Holding onto memories
Halte an Erinnerungen fest
Tossing turning all night (Yeah yeah)
Wälze mich die ganze Nacht (Yeah yeah)
Leaving would be wise, but you know where my heart lies
Gehen wäre klug, aber du weißt, wo mein Herz liegt
I be rollin' every time that I arrive
Ich rolle jedes Mal an, wenn ich ankomme





Writer(s): A. Brown, K. Brown, K. Duckworth, M Williams, M. Day, R. Davis


Attention! Feel free to leave feedback.