Lyrics and translation Mike WiLL Made-It feat. Lil Wayne & Hoodybaby - Faith (feat. Lil Wayne & HoodyBaby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faith (feat. Lil Wayne & HoodyBaby)
Вера (при уч. Lil Wayne & HoodyBaby)
See
that
nigga
at
home?
It's
all
good
Видишь
того
парня
дома?
Все
в
порядке,
детка.
Mike
WiLL
Mike
WiLL
Mike
WiLL
Mike
WiLL
Ear
Drummers
Ear
Drummers
That
last
drought
was
a
setback
Последняя
засуха
была
неудачей.
That
red
light
is
a
death
trap
Этот
красный
свет
- смертельная
ловушка.
That
jail
time
was
a
wrist
slap
Это
тюремное
заключение
было
как
щелчок
по
запястью.
That
jail
time
was
a
quick
nap
Это
тюремное
заключение
было
коротким
сном.
That
red-bone
is
my
new
twap
Эта
рыжая
- моя
новая
малышка.
I
got
a
new
coupe,
you
got
a
new
app
У
меня
новое
купе,
у
тебя
новое
приложение.
I'm
from
Louisiana,
the
boot
nigga
Я
из
Луизианы,
из
"сапога",
детка.
It's
like
boot
camp,
baby
Это
как
тренировочный
лагерь,
малышка.
Call
the
valet,
pull
up
in
front
Позови
парковщика,
подъезжай
к
крыльцу.
Drop
the
top
and
let
them
bitches
see
the
guts
Опусти
верх
и
дай
этим
сучкам
увидеть,
что
к
чему.
I
drop
the
top
and
let
you
bitches
see
the
guts
Я
опускаю
верх
и
даю
вам,
сучки,
увидеть,
что
к
чему.
We
hitting
licks,
it
taste
like
victory
to
us
Мы
делаем
дела,
и
для
нас
это
вкус
победы.
And
I
always
have
faith
(Faith)
in
my
plug
(Plug)
И
я
всегда
верю
(Вера)
в
своего
поставщика
(Поставщика).
Clean
slates
(Slate),
Dirty
lungs
Чистый
лист
(Лист),
Грязные
легкие.
Give
me
my
collection
plate
(Plate),
Like
rev
and
run
(Run)
Дай
мне
мою
тарелку
для
пожертвований
(Тарелку),
Как
преподобный
ран
(Ран).
Moving
snowflakes
(Flakes),
So
wear
some
Uggs
Двигаю
снежинки
(Снежинки),
Так
что
надень
угги.
Nigga
get
the
duck
tape,
(Yeah)
Ski
mask
and
gloves
(Yeah)
Братан,
возьми
скотч,
(Да)
Лыжную
маску
и
перчатки
(Да).
Don't
leave
a
trace
(Don't
leave
a
trace)
Don't
leave
a
crumb
Не
оставляй
следов
(Не
оставляй
следов)
Не
оставляй
крошек.
Cause
it's
always
what
you
take
Потому
что
важно,
что
ты
взял,
Not
who
you
took
it
from
(Amen)
А
не
у
кого
ты
это
взял
(Аминь).
We
just
see
them
as
bait
Мы
просто
видим
их
как
наживку.
We
just
see
them
as
young
men
that
always
have
faith
(Faith)
Мы
просто
видим
их
как
молодых
парней,
которые
всегда
верят
(Вера)
In
my
connect
В
мою
связь.
Shoot
you
in
your
durex,
leave
you
looking
like
a
kotex
Выстрелю
тебе
в
презерватив,
оставлю
тебя
выглядеть
как
прокладка.
And
I'm
always
half
baked,
Sipping
slow
death
И
я
всегда
под
кайфом,
Потягиваю
медленную
смерть.
Shining,
putting
these
carrots
in
your
face
like
a
snowman
Сияю,
сую
тебе
эти
морковки
в
лицо,
как
снеговику.
And
I
always
have
faith
И
я
всегда
верю.
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
I
need
to
I
need
to
know
Мне
нужно,
мне
нужно
знать.
Tell
me
some'n
(yeah)
Расскажи
мне
что-нибудь
(да).
Tell
me
some'n
(Yeah)
Расскажи
мне
что-нибудь
(Да).
Is
you
stunting
or
you
fucking
or
fucking
stunting?
Ты
выпендриваешься
или
трахаешься,
или
трахаешься,
выпендриваясь?
Is
you
balling
or
is
you
broke?
We
fucking
stunting
Ты
крутой
или
ты
разорен?
Мы,
блин,
выпендриваемся.
(Fucking
stunting)
(Выпендриваемся)
And
if
we
partying
with
these
hoes,
we
fucking
some'n
И
если
мы
тусуемся
с
этими
шлюхами,
мы
кого-нибудь
трахаем.
(Fucking
some'n)
(Трахаем
кого-нибудь)
I'm
from
New
Orleans
on
these
hoes,
I'm
from
the
dungeon
(I'm
from
the
dungeon)
Я
из
Нового
Орлеана,
с
этими
шлюхами,
я
из
подземелья
(Я
из
подземелья).
I
can't
be
partying
with
these
hoes,
I'm
out
here
hustlin'
(I'm
out
here
hustlin')
Я
не
могу
тусоваться
с
этими
шлюхами,
я
здесь
hustlin'
(Я
здесь
hustlin').
I'm
out
here
hustlin',
for
a
meal
(Meal)
Я
здесь
hustlin',
ради
еды
(Еды).
She
busting
for
a
deal
(She
bust)
Она
раздвигается
ради
сделки
(Она
раздвигается).
Beyonce
wasn't
lying,
we
all
got
bills,
bills,
bills
Бейонсе
не
врала,
у
всех
нас
есть
счета,
счета,
счета.
I
try
to
tell
my
bitch
that
(Bae),
she
say,
yeah
right
with
your
rich
ass
(Ok)
Я
пытаюсь
сказать
это
своей
сучке
(Детка),
она
говорит:
"Ага,
конечно,
с
твоей
богатой
задницей"
(Ок).
I
can't
fight
with
her
thick
ass
(No
way)
Я
не
могу
драться
с
ее
толстой
задницей
(Ни
за
что).
We
cat
fight
then
we
kiss
ass
(Ok)
Мы
царапаемся,
как
кошки,
а
потом
целуемся
в
задницу
(Ок).
That
last
drought
was
a
setback
(Amen)
Последняя
засуха
была
неудачей
(Аминь).
That
red
light
is
a
death
trap
(Amen)
Этот
красный
свет
- смертельная
ловушка
(Аминь).
That
jail
time
was
a
wrist
slap
(Amen)
Это
тюремное
заключение
было
как
щелчок
по
запястью
(Аминь).
That
jail
time
was
a
quick
nap
(Shh)
Это
тюремное
заключение
было
коротким
сном
(Тсс).
That
red-bone
is
my
new
twap
Эта
рыжая
- моя
новая
малышка.
I
got
a
new
coupe,
you
got
a
new
app
(Yeah)
У
меня
новое
купе,
у
тебя
новое
приложение
(Да).
Louisiana,
the
boot
is
like
boot
camp
Луизиана,
"сапог"
- это
как
тренировочный
лагерь.
And
you
know
I'm
stick
this
boot
ass
bitch
ass
niggaaa
(Yeah,
yeah)
И
ты
знаешь,
я
трахну
эту
сучку
из
"сапога",
ниггааа
(Да,
да).
Told
my
bro
I
need
a
whole
thang,
I
need
a
whole
thang
Сказал
своему
брату,
что
мне
нужна
целая
штука,
мне
нужна
целая
штука.
Why
he
brought
my
ass
some
dog
food?
I
need
some
cocaine
(Alright)
Почему
он
принес
мне
собачий
корм?
Мне
нужен
кокаин
(Хорошо).
Had
to
tell
my
baby
mama
"front
your
daddy's
whole
thang"
Пришлось
сказать
моей
малышке:
"Дай
целую
штуку
своего
папочки".
Ain't
no
playing
with
my
money,
we
ain't
playing
no
games
Не
играйте
с
моими
деньгами,
мы
не
играем
в
игры.
Hoody
Baby,
Fat
Jesus
(Tell
'em)
I
got
all
these
gold
chains
Hoody
Baby,
Толстый
Иисус
(Скажи
им)
У
меня
все
эти
золотые
цепи.
On
the
highway
racing
killers,
we
just
call
it
road
rage
(Alright)
На
шоссе
гоняемся
с
убийцами,
мы
просто
называем
это
дорожной
яростью
(Хорошо).
Call
me
neighbourhood
Hoody,
it's
a
neighbourhood
thang
Зовите
меня
Районный
Hoody,
это
районная
тема.
Man,
my
cellphone
ringing,
got
a
call
from
Mack
Maine
(Mack)
Чувак,
мой
телефон
звонит,
звонок
от
Mack
Maine
(Mack).
I
got
faith
(I
got
faith)
in
my
traphouse
(In
my
traphouse)
Я
верю
(Я
верю)
в
свой
наркопритон
(В
свой
наркопритон).
State
to
state(State
to
state),
I
got
it
mapped
out
(I
got
it
mapped
out)
Из
штата
в
штат
(Из
штата
в
штат),
у
меня
есть
карта
(У
меня
есть
карта).
I
got
a
safe
(I
got
a
safe)
and
a
stashhouse
(Oh
Lord)
У
меня
есть
сейф
(У
меня
есть
сейф)
и
тайник
(О,
Господи).
Hood
Baby
whip
the
white
'till
I
black
out
Hood
Baby
взбивает
белое,
пока
я
не
отключаюсь.
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Мне
нужно
знать
(Мне
нужно
знать).
I
need
to
I
need
to
know
(Alright)
Мне
нужно,
мне
нужно
знать
(Хорошо).
Tell
me
some'n
(yeah)
Расскажи
мне
что-нибудь
(да).
Tell
me
some'n
(Yeah)
Расскажи
мне
что-нибудь
(Да).
Is
you
stunting
or
you
fucking
or
fucking
stunting?
Ты
выпендриваешься
или
трахаешься,
или
трахаешься,
выпендриваясь?
Is
you
balling
or
is
you
broke?
We
fucking
stunting
(Fucking
stunting)
Ты
крутой
или
ты
разорен?
Мы,
блин,
выпендриваемся
(Выпендриваемся).
We
can't
be
partying
with
these
hoes,
we
are
fucking
nothing
(We
can't
be
partying)
Мы
не
можем
тусоваться
с
этими
шлюхами,
мы
ничего
не
трахаем
(Мы
не
можем
тусоваться).
I'm
from
New
Orleans
on
these
hoes,
I'm
from
the
dungeon
Я
из
Нового
Орлеана,
с
этими
шлюхами,
я
из
подземелья.
I
can't
be
partying
with
these
hoes,
I'm
I'm
out
here
hustlin'
(I'm
out
here
hustlin')
Я
не
могу
тусоваться
с
этими
шлюхами,
я
я
здесь
hustlin'
(Я
здесь
hustlin').
Always
have
faith
(Have
faith)
Всегда
верь
(Верь).
I'm
a
plug
(I'm
a
plug)
Я
поставщик
(Я
поставщик).
I
had
to
scrape
and
get
it
out
the
mud
Мне
пришлось
попотеть,
чтобы
выбраться
из
грязи.
I
ain't
always
have
cake
(No)
У
меня
не
всегда
был
пирог
(Нет).
So
I
don't
judge
and
my
homies
have
faith
in
me
so
in
Tunechi
we
trust
Поэтому
я
не
осуждаю,
и
мои
кореша
верят
в
меня,
так
что
в
Tunechi
мы
верим.
Tell
'em,
hoes!
Скажи
им,
шлюхи!
I
need
to
know
(I
need
to
know)
Мне
нужно
знать
(Мне
нужно
знать).
I
need
to
I
need
to
know
(Alright)
Мне
нужно,
мне
нужно
знать
(Хорошо).
Tell
me
some'n
(Tell
me
sum'n)
Расскажи
мне
что-нибудь
(Расскажи
мне
что-нибудь).
Tell
me
some'n
(Tell
me
sum'n)
Расскажи
мне
что-нибудь
(Расскажи
мне
что-нибудь).
Is
you
stunting
or
you
fucking
or
fucking
stunting?
(Mula)
Ты
выпендриваешься
или
трахаешься,
или
трахаешься,
выпендриваясь?
(Бабки)
Is
you
balling
or
is
you
broke?
We
fucking
stunting
Ты
крутой
или
ты
разорен?
Мы,
блин,
выпендриваемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Robert Hybicki, Omololu Akinlolu, Gerron Evaston Herring, Michael Len Williams, Dwayne Carter
Album
Ransom 2
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.