Lyrics and translation Mike WiLL Made-It feat. Pharrell Williams & Station Wagon P - Aries (YuGo) feat. Pharrell & Station Wagon P
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aries (YuGo) feat. Pharrell & Station Wagon P
Овен (YuGo) feat. Pharrell & Station Wagon P
Mike
WiLL
Made-It
Mike
WiLL
Made-It
Hold
up
to
be
clear
(yeah)
Погоди,
чтобы
прояснить
(да)
I
believe
in
miracles
(yeah)
Я
верю
в
чудеса
(да)
But
I
don't
believe
in
waitin'
for
'em
(nah)
Но
я
не
верю
в
то,
чтобы
их
ждать
(нет)
You
gotta
make
that
shit
happen
(yeah)
Ты
должна
сделать
так,
чтобы
это
произошло
(да)
In
ways
they
cannot
imagine
(yeah)
Так,
как
они
и
представить
себе
не
могут
(да)
Make
them
think
it's
magic
(Yeah)
Пусть
думают,
что
это
волшебство
(да)
It
ain't
your
chain
or
your
vehicles
(yeah)
Дело
не
в
твоей
цепочке
или
тачках
(да)
When
you
that
nigga
with
the
bag
(yeah)
Когда
ты
та
самая
с
деньгами
(да)
Just
be
that
nigga
with
the
bag
(yeah)
Просто
будь
той
самой
с
деньгами
(да)
So
when
they
say,
"Who
is
that?"
(yeah)
Поэтому,
когда
они
спрашивают:
"Кто
это?"
(да)
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
(yeah)
О,
это
та
самая
с
деньгами
(да)
They
be
like,
"Who
that
rolling
past?"
(yeah)
Они
такие:
"Кто
это
проезжает
мимо?"
(да)
Oh,
that's
that
nigga
with
the
bag,
Yugo,
Yugo,
Yugo
О,
это
та
самая
с
деньгами,
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo
Let
this
motivate
ya,
turn
you
up
(uh
huh)
Пусть
это
мотивирует
тебя,
заводит
(ага)
Make
you
ravenous,
you
know
they
gon'
try
and
curve
you
Делает
тебя
жадной,
ты
же
знаешь,
они
попытаются
тебя
прокатить
Know
they
hate
you,
don't
let
the
fuck
niggas
burn
you
up
(nope)
Знаешь,
они
ненавидят
тебя,
не
позволяй
этим
ублюдкам
сжечь
тебя
(нет)
Use
this
as
fuel,
you
know
that
deep-down
body
thirst
Используй
это
как
топливо,
ты
знаешь
эту
глубокую
внутреннюю
жажду
That
light
out
in
the
streets
(yeah)
Этот
свет
на
улицах
(да)
So
the
gatekeepers
hold
up
Так
что
привратники
подождут
They
just
let
you
go,
you,
you
go,
you
go
Они
просто
отпустят
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Let
you
go,
you
go,
you
go
Отпустят
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Just
be
that
nigga
with
the
bag
(yeah)
Просто
будь
той
самой
с
деньгами
(да)
So
when
they
say,
"Who
is
that?"
(yeah)
Поэтому,
когда
они
спрашивают:
"Кто
это?"
(да)
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
(yeah)
О,
это
та
самая
с
деньгами
(да)
That
close
encounter
riding
past
(what's
that
spaceship
riding
past?)
Этот
близкий
контакт
проезжает
мимо
(что
это
за
космический
корабль
проезжает
мимо?)
That
be
the
nigga
with
the
bag,
Yugo,Yugo,
Yugo
Это
та
самая
с
деньгами,
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo
Skrrt,
Station
Wagon
P,
I'm
just
danglin'
my
keys
Скррт,
Station
Wagon
P,
я
просто
болтаю
ключами
Open
up
the
door
and
take
the
danger
out
the
G
Открываю
дверь
и
вынимаю
опасность
из
G
Take
the
G
out
the
danger
with
the
alien
degree
Вынимаю
G
из
опасности
с
инопланетной
степенью
Paparazzi
yellin'
freeze
while
the
cops
are
yellin'
freeze
Папарацци
кричат
"замри",
пока
копы
кричат
"замри"
From
the
ambulance,
that
nigga
dyin'
in
the
street
Из
скорой,
этот
парень
умирает
на
улице
He
do
the
Hammer
Dance
and
his
killer
blowin'
weed
Он
танцует
Hammer
Dance,
а
его
убийца
курит
травку
Like
it's
some
hammer
pants
Как
будто
это
какие-то
штаны-парашюты
He
is
numb,
he
don't
feel
it
like
a
pack
of
Xans
Он
онемел,
он
ничего
не
чувствует,
как
после
пачки
Xanax
They
ridin'
different
colored
ghosts
like
it's
Pac-Man
Они
катаются
на
разноцветных
призраках,
как
в
Pac-Man
But
don't
run
up
on
the
window,
you
get
blast
man
Но
не
подбегай
к
окну,
тебя
пристрелят,
чувак
I
hear
three
sucka
in
the
backseat
yellin',"Yes
man"
Я
слышу,
как
три
лоха
на
заднем
сиденье
кричат:
"Да,
сэр"
They
ain't
your
friend
if
shit
go
down
and
they
leave
your
ass
Они
не
твои
друзья,
если
что-то
пойдет
не
так,
и
они
бросят
тебя
I
told
you
drones
was
on
your
home,
need
to
free
your
ass
Я
говорил
тебе,
что
дроны
следят
за
твоим
домом,
нужно
освободить
тебя
And
once
you
learn
it's
your
turn,
nigga,
we
don't
ask
И
как
только
ты
поймешь,
что
твоя
очередь,
парень,
мы
не
спрашиваем
We
get
a
bag
so
big
it
has
a
hole
in
it,
illegal
paths
Мы
получаем
такую
большую
сумку,
что
в
ней
дыра,
незаконные
пути
You
see
the
math?
(follow)
Ты
видишь
математику?
(следуй)
'Cause
we
see
the
path
like
we're
giraffes
(follow,
follow)
Потому
что
мы
видим
путь,
как
жирафы
(следуй,
следуй)
Hold
up
to
be
clear
(yeah)
Погоди,
чтобы
прояснить
(да)
I
believe
in
miracles
(yeah)
Я
верю
в
чудеса
(да)
But
I
don't
believe
in
waiting
for
'em
(nah)
Но
я
не
верю
в
то,
чтобы
их
ждать
(нет)
You
gotta
make
that
shit
happen
(yeah)
Ты
должна
сделать
так,
чтобы
это
произошло
(да)
In
ways
they
cannot
imagine
(yeah)
Так,
как
они
и
представить
себе
не
могут
(да)
Make
them
think
it's
magic
(yeah)
Пусть
думают,
что
это
волшебство
(да)
It
ain't
your
chain
or
your
vehicles
(yeah)
Дело
не
в
твоей
цепочке
или
тачках
(да)
When
you
that
nigga
with
the
bands
(yeah)
Когда
ты
та
самая
с
деньгами
(да)
Just
be
that
nigga
with
the
bag
(yeah)
Просто
будь
той
самой
с
деньгами
(да)
So,
when
they
say,
"Who
is
that?"
(yeah)
Поэтому,
когда
они
спрашивают:
"Кто
это?"
(да)
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
(yeah)
О,
это
та
самая
с
деньгами
(да)
You
see
that
watch,
that's
made
of
glass
(yeah)
Видишь
эти
часы,
они
сделаны
из
стекла
(да)
It's
on
the
wrist,
they
grip
the
bag,
Yugo,
Yugo,
Yugo
Они
на
запястье,
которое
сжимает
сумку,
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo
Remember,
insecurity
sets
in
Помни,
неуверенность
наступает
You
ride
around
like
the
Jetsons
Ты
катаешься,
как
Джетсоны
You're
the
sun's
reflection
Ты
отражение
солнца
You
shinin',
come
on,
hello
Ты
сияешь,
давай
же,
привет
You
see
that
watch,
that's
made
of
glass
(Yugo)
Видишь
эти
часы,
они
сделаны
из
стекла
(Yugo)
It's
on
the
wrist
that
grip
the
bag
(Yugo)
Они
на
запястье,
которое
сжимает
сумку
(Yugo)
What
was
that
spaceship
ridin'
past?
(Yugo)
Что
это
за
космический
корабль
проезжал
мимо?
(Yugo)
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
О,
это
та
самая
с
деньгами
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo,
Yugo
He
do
one
prayer
and
then
brag
Она
произносит
одну
молитву,
а
затем
хвастается
Yugo,
Yugo,
Yugo
Yugo,
Yugo,
Yugo
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
О,
это
та
самая
с
деньгами
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo,
Yugo
He
do
one
prayer
and
then
brag
Она
произносит
одну
молитву,
а
затем
хвастается
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo,
Yugo
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
О,
это
та
самая
с
деньгами
That
Yugo,
Yugo
Этот
Yugo,
Yugo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Quavious Marshall, Stephen Robert Hybicki, Sean Anderson, Michael L Williams, Khalif Brown, Aaquil Brown
Album
Ransom 2
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.