Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop,
start,
all
my
goons
on
stop-start
Stop,
Start,
alle
meine
Schläger
sind
auf
Stop-Start
My
trap
is
on
stop-start,
started
with
my
pot,
fork
Mein
Geschäft
läuft
auf
Stop-Start,
angefangen
mit
meinem
Topf,
Gabel
Start,
I
got
killers
up
in
New
York
Start,
ich
hab
Killer
oben
in
New
York
Pints
come
in
from
Detroit,
got
white,
got
green,
I
got,
boy
Pints
kommen
aus
Detroit,
hab
Weißes,
hab
Grünes,
ich
hab's,
Junge
Boy,
I
hit
a
button,
make
my
car
park
Junge,
ich
drück
'nen
Knopf,
lass
mein
Auto
parken
I
don't
even
got
to
be
inside
to
make
my
car
start
Ich
muss
nicht
mal
drin
sein,
um
mein
Auto
zu
starten
Start,
I
give
a
word
and
make
my
goons
march
Start,
ich
geb
ein
Wort
und
lass
meine
Schläger
marschieren
Blow
money
like
I'm
Scott
Storch,
I
got
your
bitch
on
stop-start
Verschwende
Geld
wie
Scott
Storch,
ich
hab
deine
Schlampe
auf
Stop-Start
Ten
thousand
ones,
they're
on
the
way,
I'm
'bout
to
start
tippin'
Zehntausend
Einer,
sie
sind
unterwegs,
ich
fang
gleich
an
zu
werfen
Lil'
mama
fine
but
on
the
real
she
didn't
just
start
strippin'
Die
Kleine
ist
heiß,
aber
ehrlich
gesagt,
hat
sie
nicht
gerade
erst
angefangen
zu
strippen
You
know
I'm
used
to
money,
Gucci
didn't
just
start
flippin'
Du
weißt,
ich
bin
Geld
gewohnt,
Gucci
hat
nicht
gerade
erst
angefangen
zu
flippen
Threw
so
much
money
in
the
air
they
stopped
and
start
kissin'
Hab
so
viel
Geld
in
die
Luft
geworfen,
dass
sie
aufhörten
und
anfingen
zu
küssen
Canary
yellow
bitch
remind
me
of
my
Bart
Simpson
Kanariengelbe
Schlampe
erinnert
mich
an
meinen
Bart
Simpson
I
brought
a
pint
off
in
the
club,
I'm
'bout
to
start
sippin'
Ich
hab
'nen
Pint
mit
in
den
Club
gebracht,
ich
fang
gleich
an
zu
nippen
I
brought
my
goons
with
me
and
my
goons,
they
don't
stop
twistin'
Ich
hab
meine
Schläger
dabei
und
meine
Schläger,
die
hören
nicht
auf,
die
Finger
zu
verdrehen
I
popped
a
pill,
it
kicked
in,
I'm
'bout
to
start
trippin'
Ich
hab
'ne
Pille
geschmissen,
sie
wirkt,
ich
fang
gleich
an
zu
trippen
I'm
'bout
to
stop
rappin',
stop
trappin',
start
pimpin'
Ich
hör
gleich
auf
zu
rappen,
hör
auf
zu
dealen,
fang
an
zu
pimpen
Drop
'Rari
pullin'
up,
nigga,
start
your
engine
Ein
offener
'Rari
fährt
vor,
Nigga,
start
deinen
Motor
Stop
panhandlin',
nigga,
stop
penny
pinchin'
Hör
auf
zu
betteln,
Nigga,
hör
auf,
jeden
Cent
umzudrehen
And
I
ain't
gotta
come
back,
I
never
stop
gettin'
it
Und
ich
muss
nicht
zurückkommen,
ich
hör
nie
auf,
Kohle
zu
machen
The
bitch
was
near
me
then
like
"Stop"
Die
Schlampe
war
bei
mir
und
meinte
"Stop"
Let
me
go
and
check
out
my
guap
Lass
mich
gehen
und
mein
Guap
checken
Check
out
my
guap,
my
Glock
Check
mein
Guap,
meine
Glock
Nigga
try
me,
he
get
popped
Nigga
legt
sich
mit
mir
an,
er
wird
abgeknallt
And
he
get
shot,
he
get
dropped
Und
er
wird
angeschossen,
er
wird
umgelegt
Right
on
the
mothafuckin'
spot
Genau
auf
der
verdammten
Stelle
Start,
start,
nigga,
you
don't
wanna
start
Start,
Start,
Nigga,
du
willst
nicht
anfangen
Kid
'bout
to
drive,
boy
you
don't
wanna
park
Junge
will
losfahren,
Junge,
du
willst
nicht
parken
Park,
nigga
I'm
a
young
South
Park
Park,
Nigga,
ich
bin
ein
junger
South
Park
Young
wild
boy,
with
a
lot
of
heart
Junger
wilder
Junge,
mit
viel
Herz
Heart,
heart,
goin'
hard
Herz,
Herz,
geh
hart
ran
Bullets
at
your
ass,
they'll
rip
your
ass
apart
Kugeln
auf
deinen
Arsch,
sie
zerreißen
deinen
Arsch
I
take
a
minivan
and
I
fill
it's
ass
with
narcs
Ich
nehm
'nen
Minivan
und
füll
ihn
randvoll
mit
Drogen
Homer,
can't
nobody
kill
us
as
a
Bart
Homer,
keiner
kann
uns
als
Bart
töten
Up
my
gun
and
make
this
bitch
fart
Zück
meine
Knarre
und
lass
die
Schlampe
furzen
Stop,
boy
you
shouldn't
even
start
Stop,
Junge,
du
solltest
gar
nicht
erst
anfangen
Lil
pussy
boys
you're
Minnie
Mouse
Kleine
Pussy-Jungs,
ihr
seid
Minnie
Maus
Stand
on
your
two
feet
Steh
auf
deinen
eigenen
Füßen
You
don't
even
know
what
that
damage
about
Du
weißt
nicht
mal,
was
dieser
Schaden
bedeutet
Pull
up,
you'll
get
swiss
cheesed
Fahr
vor,
du
wirst
durchlöchert
wie
Schweizer
Käse
Hop
in
my
car
then
pull
right
off
Spring
in
mein
Auto,
dann
fahr
ich
sofort
los
I
don't
start
that
bitch
with
my
key
Ich
starte
die
Karre
nicht
mit
meinem
Schlüssel
Racks
in
my
jeans
and
I'm
pullin'
right
out
Bündel
in
meinen
Jeans
und
ich
zieh
sie
sofort
raus
Walk
in
this
bitch,
I'm
Keef
Komm
in
den
Laden
rein,
ich
bin
Keef
Salute
to
Big
Gucci,
he
opened
the
door
Gruß
an
Big
Gucci,
er
hat
die
Tür
geöffnet
Studio
smokin'
OG,
sippin
throw
Im
Studio
OG
rauchen,
Throw
nippen
Big
dog
wanna
see
the
band
unfold
Big
Dog
will
sehen,
wie
das
Bündel
aufgefächert
wird
Smokin'
OG
when
we
sippin'
some
throw
OG
rauchen,
während
wir
etwas
Throw
nippen
My
plug
touched
down
on
a
banana
boat
Mein
Plug
ist
mit
einem
Bananenboot
angekommen
Meetin'
and
greetin'
in
Givenchy
loafs
Meetin'
and
Greetin'
in
Givenchy
Loafers
You
may
be
seated,
Versace
business
over
Du
kannst
Platz
nehmen,
das
Versace-Geschäft
ist
erledigt
My
plug
done
dropped
a
ticket,
no
need
for
soda
Mein
Plug
hat
ein
Kilo
geliefert,
keine
Soda
nötig
Big
dog,
rich
gang,
stretch
it,
get
the
oval
Big
Dog,
Rich
Gang,
streck
es,
mach
mehr
draus
Master
Peewee,
with
the
No
Limit
soldiers
Master
Peewee,
mit
den
No
Limit
Soldiers
I'm
the
sergeant,
the
lieutenant,
and
general
Ich
bin
der
Sergeant,
der
Leutnant
und
der
General
If
it's
fish
I
hit
the
block
with
minnows
Wenn
es
Fisch
ist,
treff
ich
den
Block
mit
kleinen
Fischen
Chopped
them
lil
bitches
in
dimes
Hab
die
kleinen
Dinger
in
Zehnerpacks
zerlegt
Big
dog
let
me
in
the
door,
I'm
grindin'
Big
Dog
hat
mich
reingelassen,
ich
grinde
Hit
your
ass
hard
on
the
low
Treff
deinen
Arsch
hart
im
Verborgenen
She
tip-toein'
on
the
marble
floor
Sie
schleicht
auf
Zehenspitzen
auf
dem
Marmorboden
I'm
dabbin',
the
double
R,
ghost
Ich
dabbe,
der
Doppel-R,
Ghost
I
swear
my
pinky
do
the
most
Ich
schwöre,
mein
kleiner
Finger
tut
am
meisten
The
wrong
nigga
been
had
money
Der
falsche
Nigga
hatte
schon
Geld
I'm
just
tryna
throw
him
through
some
more
Ich
versuch
nur,
noch
mehr
davon
rauszuhauen
Man
keep
countin',
skip
town
after
we
flip
your
ass
Mann,
zähl
weiter,
verpiss
dich
aus
der
Stadt,
nachdem
wir
dich
hopsgenommen
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ransom
date of release
16-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.