Lyrics and translation Mike Will Made-It feat. I LOVE MAKONNEN - Swerve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
we
ain't
tryna
have
no
fuckin'
party
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
тусить,
Unless
your
girls
tryna
all
get
naughty
Если
только
твои
подружки
не
хотят
оторваться
по
полной.
I
got
some
lean
in
my
truck
right
now
У
меня
в
грузовике
есть
немного
сиропа,
And
I'm
tryna
make
it
all
go
down
И
я
хочу
пустить
его
в
дело.
My
friends
like
sniffin'
cocaine
Мои
друзья
любят
нюхать
кокаин,
They
hit
the
strip
club
on
a
bitch
and
make
it
rain
Они
идут
в
стрип-клуб
и
спускают
на
сучек
все
деньги.
I
like
making
money
on
the
fuckin'
corner
too
Мне
тоже
нравится
зарабатывать
на
углу,
But
I'd
much
rather
be
somewhere
doing
wall
street
dudes
Но
я
бы
лучше
провернул
дельце
с
какими-нибудь
чуваками
с
Уолл-стрит.
I
had
to
swerve
on
em',
I
had
to
swerve
Пришлось
уходить
в
отрыв,
пришлось
уходить,
Whats
the
word
on
them?
What's
the
word?
Что
там
с
ними?
Как
дела?
So
can
I
swerve
on
em'?
Can
I
swerve?
Так
что,
можно
мне
уйти
в
отрыв?
Можно?
I
had
to
swerve
on
em',
I
had
to
swerve
Пришлось
уходить
в
отрыв,
пришлось
уходить.
Now
I'm
always
[?]
down
on
the
highways
Теперь
я
постоянно
гоняю
по
хайвеям,
I
be
tryna
make
a
money
turn
to
five
ways
Я
пытаюсь
превратить
одну
пачку
в
пять.
I
remember
when
I
used
to
have
a
two
way
Я
помню,
как
у
меня
была
простая
мобилка,
And
now
I
make
the
club
go
up
on
a
Tuesday
А
теперь
я
устраиваю
тусовки
по
вторникам.
My
cousin
outta
town
with
that
new
shit
Мой
кузен
приехал
из
другого
города
с
новой
дурью,
He
comin'
right
back
like
a
new
pit
Он
вернется,
как
только
все
уляжется.
He
balkin'
with
that
new
fuckin'
sparker
Он
щелкает
новой
зажигалкой,
Niggas
out
here
crazy
like
they
Waka
Чуваки
здесь
сходят
с
ума,
как
будто
они
Вака.
I
had
to
swerve
on
em',
I
had
to
swerve
Пришлось
уходить
в
отрыв,
пришлось
уходить,
Whats
the
word
on
them?
What's
the
word?
Что
там
с
ними?
Как
дела?
So
can
I
swerve
on
em'?
Can
I
swerve?
Так
что,
можно
мне
уйти
в
отрыв?
Можно?
I
had
to
swerve
on
em',
I
had
to
swerve
Пришлось
уходить
в
отрыв,
пришлось
уходить.
I
don't
like
to
share
my
drugs
Я
не
люблю
делиться
своей
дурью,
Cause
all
these
niggas
wanna
smoke
my
bud
Потому
что
все
эти
нигеры
хотят
выкурить
мою
травку.
Don't
nobody
have
no
fuckin'
money
Ни
у
кого
нет
чёртовых
денег,
They
laugh
at
jokes,
ha
ha,
they
think
this
shit
is
funny
Они
смеются
над
шутками,
ха-ха,
думают,
что
это
смешно.
But
ain't
nothin'
funny
at
all
Но
в
этом
нет
ничего
смешного,
I
had
to
make
a
hundred
thousand
before
fall
Я
должен
был
заработать
сто
тысяч
до
осени.
I
got
niggas
tryna
kick
me
out
my
house
У
меня
есть
нигеры,
которые
пытаются
выгнать
меня
из
моего
же
дома,
I
got
niggas
in
the
trap
like
a
mouse
У
меня
есть
нигеры,
которые
попали
в
ловушку,
как
мыши.
I
had
to
swerve
on
em',
I
had
to
swerve
Пришлось
уходить
в
отрыв,
пришлось
уходить,
Whats
the
word
on
them?
What's
the
word?
Что
там
с
ними?
Как
дела?
So
can
I
swerve
on
em'?
Can
I
swerve?
Так
что,
можно
мне
уйти
в
отрыв?
Можно?
I
had
to
swerve
on
em',
I
had
to
swerve
Пришлось
уходить
в
отрыв,
пришлось
уходить.
Now
I'm
bout
to
fly
outta
town
Теперь
я
собираюсь
улететь
из
города,
I'll
be
back
in
September
when
it's
brown
Я
вернусь
в
сентябре,
когда
листья
станут
коричневыми.
On
the
leaves
but
I'll
still
have
that
green
На
деревьях,
но
у
меня
все
еще
будет
зелень,
I
mean
my
friends
kinda
know
what
I
mean
Я
имею
в
виду,
мои
друзья,
наверное,
понимают,
о
чем
я.
We
be
gettin'
fuckin'
drunk
all
the
time
now
Мы
постоянно
напиваемся,
I
be
tryna
be
in
the
high
times
now
Я
пытаюсь
попасть
сейчас
в
"Хай
Таймс".
On
the
front
cover
with
my
fuckin'
dojer
На
обложку
со
своей
крошкой,
I
play
games
bitch
I'm
PlayStation
controller
Я
играю
в
игры,
сука,
я
джойстик
от
PlayStation.
So
let
me
swerve
on
em',
so
let
me
swerve
Так
что
позволь
мне
уйти
в
отрыв,
позволь
мне
уйти.
I
had
to
swerve
on
em',
I
had
to
swerve
Пришлось
уходить
в
отрыв,
пришлось
уходить,
Whats
the
word
on
them?
What's
the
word?
Что
там
с
ними?
Как
дела?
So
can
I
swerve
on
em'?
Can
I
swerve?
Так
что,
можно
мне
уйти
в
отрыв?
Можно?
I
had
to
swerve
on
em',
I
had
to
swerve
Пришлось
уходить
в
отрыв,
пришлось
уходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Middlebrooks Marquel, Williams Michael Len, Sheran Makonnen
Album
Ransom
date of release
16-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.