Mike Will Made-It & Rihanna - Nothing Is Promised (with Rihanna) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Will Made-It & Rihanna - Nothing Is Promised (with Rihanna)




Ear Drummers
Ушные Барабанщики
Yeah
Да
Mike WiLL Made-It
Mike WiLL Made-It
Ain't none of this shit promised, ain't none of this promised (Nah)
Ничего из этого дерьма не обещано, ничего из этого не обещано (не-А).
Ain't none of this shit promised, ain't none of this promised (Hey)
Ничего из этого дерьма не обещано, ничего из этого не обещано (Эй).
Ain't none of this shit certain, ain't none of this certain
Ни в чем из этого дерьма нет уверенности, ни в чем из этого нет уверенности.
Ain't none of us perfect, I hope it was worth it
Никто из нас не идеален, надеюсь, оно того стоило.
Shoppin' in Paris (Yeah)
Шоппинг в Париже (да)
We goin' shoppin' in Paris, nigga (We goin', we goin')
Мы идем по магазинам в Париж, ниггер (мы идем, мы идем).
They can't even compare us (No)
Они даже не могут сравнить нас (нет).
They can't even compare us, we're rare niggas
Они даже не могут сравнить нас, мы редкие ниггеры
Rare niggas
Редкие ниггеры
I never'd 'magine this shit comin' (I never imagined)
Я никогда не предполагал, что это дерьмо придет никогда не представлял себе).
This shit comin'
Это дерьмо приближается.
We swimmin' in money, we drownin' in hundreds (Yeah, yeah)
Мы купаемся в деньгах, мы тонем в сотнях (Да, да).
Ayy, I keep a duffle bag on me like Tity Boi and Dolla (Duffle bag, duffle bag)
Эй, я ношу с собой вещмешок, как Тити бой и Долла (вещмешок, вещмешок).
Bruh, we ain't takin' that weed, oh no (Roll it, roll it)
Братан, мы не будем брать эту травку, О нет (крути ее, крути ее).
And if they don't love me, fuck whatcha talkin' 'bout
А если они меня не любят, то к черту, о чем ты говоришь
I'm in love with the cash, I put that on my mama and father
Я влюблен в деньги, я ставлю их на маму и папу.
Ain't none of this shit promised, ain't none of this promised
Ничего из этого дерьма не обещано, ничего из этого не обещано.
Ain't none of this shit promised, ain't none of this promised
Ничего из этого дерьма не обещано, ничего из этого не обещано.
Ain't none of this shit certain, ain't none of this certain
Ни в чем из этого дерьма нет уверенности, ни в чем из этого нет уверенности.
Ain't none of us perfect, I hope it was worth it
Никто из нас не идеален, надеюсь, оно того стоило.
Goin' to France (Yeah)
Еду во Францию (да).
We gon' vacation in France, nigga (Yeah)
Мы будем отдыхать во Франции, ниггер (да).
Advanced niggas
Продвинутые ниггеры
Can't nobody stop me, I'm past niggas (Turn up)
Никто не может остановить меня, я уже прошел мимо ниггеров (Повернись).
I'm past my limit
Я перешел свой предел.
I'm drunk and I'm blowin' a whole lot of gas, nigga (Yeah)
Я пьян и выпускаю целую уйму бензина, ниггер (да).
Ten million in cash (Cash)
Десять миллионов наличными (наличными)
Put up in a stash, it's under my mattress
Положил в тайник, он у меня под матрасом.
Ayy, I put the money in the ground like my nigga Frank Lucas (Frank Lucas)
Эй, я закопал деньги в землю, как мой ниггер Фрэнк Лукас (Фрэнк Лукас).
Got a turbo Porsche and I don't even move it (Skrrt)
У меня есть турбо-Порше, и я даже не двигаю им (Скррт).
I'm back on the green, it's so hard not to use it (Yeah)
Я снова на зеленом, так трудно не использовать его (да).
I'm continuously winnin', my nigga, I can't see me losin'
Я постоянно выигрываю, мой ниггер, я не вижу, чтобы я проигрывал.
Ain't none of this shit promised, ain't none of this promised
Ничего из этого дерьма не обещано, ничего из этого не обещано.
Ain't none of this shit promised, ain't none of this promised
Ничего из этого дерьма не обещано, ничего из этого не обещано.
Ain't none of this shit certain, ain't none of this certain
Ни в чем из этого дерьма нет уверенности, ни в чем из этого нет уверенности.
Ain't none of us perfect, I hope it was worth it
Никто из нас не идеален, надеюсь, оно того стоило.
Ain't none of this promised, ain't none of this promised (Nope)
Ничего из этого не обещано, ничего из этого не обещано (нет).
Ain't nothin' in life guaranteed, put that on my mama
В жизни ничего не гарантировано, положись на мою маму.
Ain't none of this shit promised, ain't none of this (None of this)
Ничего из этого дерьма не обещано, ничего из этого (ничего из этого).
Ain't none of it promised (Hey)
Ничего из этого не обещано (Эй!)
Ain't none of this certain, not even one of us perfect (Yeah)
Никто из нас не уверен в этом, даже один из нас не идеален (да).
Ain't none of this shit promised, ain't none of this (Woo)
Ничего из этого дерьма не обещано, ничего из этого не обещано (Ууу).
Ain't none of this promised (Turn up)
Разве ничего из этого не обещано?
Ain't none of this shit promised, ain't none of this (None of this)
Ничего из этого дерьма не обещано, ничего из этого (ничего из этого).
Ain't none of this promised (Promised)
Разве ничего из этого не обещано (не обещано)?
Ain't none of this shit promised, ain't none of this
Ничего из этого дерьма не обещано, ничего из этого не обещано.
Ain't none of it promised
Ничего из этого не обещано
Ain't none of this shit, none of this shit, none of this
Нет ничего из этого дерьма, ничего из этого дерьма, ничего из этого
Ain't none of it promised
Ничего из этого не обещано
I love you, money, I love you, money
Я люблю тебя, деньги, я люблю тебя, деньги.
I'ma never put a nigga above this money
Я никогда не ставлю ниггера выше этих денег
I'ma wake up and just hug this money
Я проснусь и просто обниму эти деньги.
Yeah, yeah
Да, да.
Ain't none of this promised
Разве ничего этого не обещано
Ain't none of this shit promised, ain't none of this
Ничего из этого дерьма не обещано, ничего из этого не обещано.
Ain't none of this promised
Разве ничего этого не обещано
Ain't none of this shit promised, ain't none of this (Yeah, yeah)
Ничего из этого дерьма не обещано, ничего из этого не обещано (Да, да).
Ain't none of this promised
Разве ничего этого не обещано
Ain't none of this shit, none of this shit, none of this
Нет ничего из этого дерьма, ничего из этого дерьма, ничего из этого
Ain't none of it promised, promised
Разве ничего из этого не обещано, не обещано





Writer(s): Asheton Terrance O'neil Hogan, Nayvadius Wilburn, Michael Len Ii Williams, Robyn Fenty


Attention! Feel free to leave feedback.