Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
cut
your
hair
'cause
you
Hast
du
dir
die
Haare
geschnitten,
weil
du
Look
a
little
different
than
I
left
ya?
ein
bisschen
anders
aussiehst,
als
ich
dich
verlassen
habe?
Why
you
always
tryna
hide
all
that
Warum
versuchst
du
immer,
all
den
Pain
behind
your
eyes?
I
don't
remember
Schmerz
hinter
deinen
Augen
zu
verstecken?
Ich
kann
mich
nicht
erinnern.
I
used
to
think
that
I
would
always
let
you
get
to
me
Früher
dachte
ich,
ich
würde
dich
immer
an
mich
rankommen
lassen
That
I
would
hear
your
voice
and
hit
my
knees
Dass
ich
deine
Stimme
hören
und
auf
die
Knie
fallen
würde
And
now
I
feel
it
all
again,
again
Und
jetzt
fühle
ich
alles
wieder,
wieder
But
it
don't
hurt
like
it
used
to
Aber
es
tut
nicht
mehr
so
weh
wie
früher
No,
it
don't
burn
like
a
coal
still
hot
Nein,
es
brennt
nicht
wie
eine
noch
heiße
Kohle
And
when
I
see
you
at
the
bar
with
a
honey
on
your
arm
Und
wenn
ich
dich
an
der
Bar
mit
einer
Süßen
am
Arm
sehe
I
feel
nothing
at
all
fühle
ich
gar
nichts
'Cause
it
don't
hurt
Weil
es
nicht
weh
tut
No,
it
don't
hurt
like
it
used
to
Nein,
es
tut
nicht
mehr
so
weh
wie
früher
And
when
I
see
you
at
the
bar
with
a
honey
on
your
arm
Und
wenn
ich
dich
an
der
Bar
mit
einer
Süßen
am
Arm
sehe
I
feel
nothing
at
all
fühle
ich
gar
nichts
'Cause
it
don't
hurt
Weil
es
nicht
weh
tut
'Cause
it
don't
hurt
Weil
es
nicht
weh
tut
No,
it
don't
hurt
like
it
used
to
Nein,
es
tut
nicht
mehr
so
weh
wie
früher
And
when
I
see
you
at
the
bar
with
a
honey
on
your
arm
Und
wenn
ich
dich
an
der
Bar
mit
einer
Süßen
am
Arm
sehe
I
feel
nothing
at
all
fühle
ich
gar
nichts
Did
you
cut
your
hair
'cause
you
Hast
du
dir
die
Haare
geschnitten,
weil
du
Look
a
little
different
than
I
left
ya?
ein
bisschen
anders
aussiehst,
als
ich
dich
verlassen
habe?
Why
you
always
tryna
hide
all
that
Warum
versuchst
du
immer,
all
den
Pain
behind
your
eyes?
I
don't
remember
Schmerz
hinter
deinen
Augen
zu
verstecken?
Ich
kann
mich
nicht
erinnern.
I
used
to
think
that
I
would
always
let
you
get
to
me
Früher
dachte
ich,
ich
würde
dich
immer
an
mich
rankommen
lassen
That
I
would
hear
your
voice
and
hit
my
knees
Dass
ich
deine
Stimme
hören
und
auf
die
Knie
fallen
würde
And
now
I
feel
it
all
again,
again
Und
jetzt
fühle
ich
alles
wieder,
wieder
But
it
don't
hurt
like
it
used
to
Aber
es
tut
nicht
mehr
so
weh
wie
früher
No,
it
don't
burn
like
a
coal
still
hot
Nein,
es
brennt
nicht
wie
eine
noch
heiße
Kohle
And
when
I
see
you
at
the
bar
with
a
honey
on
your
arm
Und
wenn
ich
dich
an
der
Bar
mit
einer
Süßen
am
Arm
sehe
I
feel
nothing
at
all
fühle
ich
gar
nichts
'Cause
it
don't
hurt
Weil
es
nicht
weh
tut
No,
it
don't
hurt
like
it
used
to
Nein,
es
tut
nicht
mehr
so
weh
wie
früher
And
when
I
see
you
at
the
bar
with
a
honey
on
your
arm
Und
wenn
ich
dich
an
der
Bar
mit
einer
Süßen
am
Arm
sehe
I
feel
nothing
at
all
fühle
ich
gar
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Gammella, Stephenie Nicole Jones, Brittany Marie Burton, Mike T Willemsen
Attention! Feel free to leave feedback.