Mike Zoto - Destiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Zoto - Destiempo




Destiempo
Вне времени
De todo en mi vida tuviste el control
Ты контролировал всю мою жизнь
Como podré olvidar el milagro que tu hiciste en al nacer
Как я смогу забыть чудо, которое Ты сотворил во мне при моем рождении?
Siempre estuviste aquí, aunque yo me alejé de
Ты всегда был здесь, хотя я и отдалился от Тебя
Solo fue cuestión de tiempo
Это был лишь вопрос времени
Mi confianza en siempre estará
Мое доверие к Тебе будет вечным
Aunque dudé por un momento
Хотя я и сомневался на мгновение
Cuando solo me enfocaba en mi realidad
Когда я сосредоточился только на своей реальности
Y a tu voz no estaba atento
И не слушал Твой голос
No hay nada que yo te pueda ocultar
Мне нечего скрывать от Тебя
Tu conoces mis pensamientos bien
Ты хорошо знаешь мои мысли
Sabes que nunca te dejaré de amar
Ты знаешь, что я никогда не перестану Тебя любить
Es un amor a destiempo
Это любовь вне времени
Amor a destiempo
Любовь вне времени
Amor que permanece en todo momento
Любовь, которая всегда здесь
Yo aferrado a ese pasado que mi tiempo robó
Я цепляюсь за прошлое, которое отняло у меня время
Pero ya no hay espacio pal' lamento
Но больше нет места для сожалений
Me sacaste del camino de muerte
Ты вывел меня на путь спасения
Rompiste el velo para yo poder verte
Ты разорвал завесу, чтобы я мог увидеть Тебя
Probando todo y nunca me era suficiente
Я все пробовал, но мне этого было мало
Lo que me mataba en me hizo más fuerte
То, что убивало меня, сделало меня сильнее благодаря Тебе
Pensar lo que pasé para yo poder llegar aquí otra vez
Я думаю о том, что мне пришлось пройти, чтобы снова оказаться здесь
Tuve que pasar por el desierto
Мне пришлось пройти через пустыню
Y esperar el momento para decirle al mundo lo que logré
И дождаться подходящего момента, чтобы рассказать миру о своем достижении
Que junto a todo lo pude vencer
Что вместе с Тобой я смог победить все
Mi confianza en siempre estará
Мое доверие к Тебе будет вечным
Aunque dudé por un momento
Хотя я и сомневался на мгновение
Cuando solo me enfocaba en mi realidad
Когда я сосредоточился только на своей реальности
Y a tu voz no estaba atento
И не слушал Твой голос
No hay nada que yo te pueda ocultar
Мне нечего скрывать от Тебя
Tu conoces mis pensamientos bien
Ты хорошо знаешь мои мысли
Sabes que nunca te dejaré de amar
Ты знаешь, что я никогда не перестану Тебя любить
Es un amor a destiempo
Это любовь вне времени
Las cosas que dejé para llegar no fue tan fácil
Отказаться от того, к чему я привык, было непросто
Pensé que tenia todo el control pero no fué así
Я думал, что контролирую все, но это было не так
Pero llegaste y cambiaste la situación
Но Ты пришел и изменил ситуацию
De todo mi dolor me llenó tu amor
Твоя любовь заполнила всю мою боль
Ahora no tengo miedo a lo que vea de frente
Теперь я не боюсь того, что увижу впереди
Porque a mi lado estarás presente
Потому что Ты всегда будешь со мной
Ahora confiado puedo estar entre la gente
Теперь я могу чувствовать себя уверенно среди людей
Tu nombre yo haré presente porque...
Я буду прославлять Твое имя, потому что...
De todo en mi vida tuviste el control
Ты контролировал всю мою жизнь
Como podré olvidar el milagro que tu hiciste en al nacer
Как я смогу забыть чудо, которое Ты сотворил во мне при моем рождении?
Siempre estuviste aquí, aunque yo me alejé de
Ты всегда был здесь, хотя я и отдалился от Тебя
Solo fue cuestión de tiempo
Это был лишь вопрос времени
Mi confianza en siempre estará
Мое доверие к Тебе будет вечным
Aunque dudé por un momento
Хотя я и сомневался на мгновение
Cuando solo me enfocaba en mi realidad
Когда я сосредоточился только на своей реальности
Y a tu voz no estaba atento
И не слушал Твой голос
No hay nada que yo te pueda ocultar
Мне нечего скрывать от Тебя
Tu conoces mis pensamientos bien
Ты хорошо знаешь мои мысли
Sabes que nunca te dejaré de amar
Ты знаешь, что я никогда не перестану Тебя любить
Es un amor a destiempo
Это любовь вне времени





Writer(s): Miguel Vega


Attention! Feel free to leave feedback.