Lyrics and translation Mike Zoto - La Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
volver
atrás
И
вернуться
назад
Escucho
que
una
voz
me
dice
Слышу,
как
шепчет
мне
голос:
Pero
no
vuelvo
a
caer
Но
не
оступиться
вновь
Conocí
la
verdad
Я
правду
узнал
Esa
verdad
que
me
hizo
libre
Правду,
что
сделала
меня
свободным
Para
poder
avanzar
Чтобы
двигаться
вперёд
La
promesa
ahí
está
Обещание
есть
Sigo
sigo
caminando
Иду,
не
сбиваясь
с
пути
No
tengo
porque
dudar
Сомневаться
мне
нечего
Conocí
la
verdad
Я
правду
узнал
Esa
verdad
que
me
hizo
libre
Правду,
что
сделала
меня
свободным
Para
poder
avanzar
Чтобы
двигаться
вперёд
La
promesa
ahí
está
Обещание
есть
Quita
todo
lo
que
en
mi
carne
yo
quiero
Очисть
меня
от
плотских
желаний
Solo
dame
lo
que
Tú
quieres
pa'
mí
Дай
мне
лишь
то,
что
хочешь
Ты
Porque
de
que
vale
yo
ganarme
el
mundo
entero
За
что
бороться
мне
во
всём
мире,
Sin
en
mi
vida
no
tengo
a
Tí
Когда
в
моей
жизни
нет
Тебя?
Son
muchos
los
que
quieren
verme
como
antes
Многие
хотят
видеть
меня
снова
таким,
как
прежде,
Porque
no
quieren
verme
mejor
que
ellos
Потому
что
не
хотят,
чтобы
я
был
лучше
их.
Les
digo
que
mi
fe
es
más
importante
Говорю
им,
что
моя
вера
превыше
всего,
Y
de
ignorante
me
ponen
el
sello
И
они
клеймят
меня
невежеством.
Me
siguen
buscando
la
vuelta
Они
всё
ищут,
за
что
меня
зацепить,
Sin
darse
cuenta
lo
que
tienen
de
frente
Не
замечая,
что
у
них
перед
глазами.
Jesús
me
llamó
y
yo
abrí
la
puerta
Иисус
позвал
меня,
и
я
открыл
Ему
дверь,
Mientras
los
de
afuera
insisten
А
те,
кто
снаружи,
продолжают
настаивать
En
volver
atrás
На
том,
чтобы
вернуться
назад.
Escucho
que
una
voz
me
dice
Слышу,
как
шепчет
мне
голос:
Pero
no
vuelvo
a
caer
Но
не
оступиться
вновь
Conocí
la
verdad
Я
правду
узнал
Esa
verdad
que
me
hizo
libre
Правду,
что
сделала
меня
свободным
Para
poder
avanzar
Чтобы
двигаться
вперёд
La
promesa
ahí
está
Обещание
есть
Sigo
sigo
caminando
Иду,
не
сбиваясь
с
пути
No
tengo
porque
dudar
Сомневаться
мне
нечего
Conocí
la
verdad
Я
правду
узнал
Esa
verdad
que
me
hizo
libre
(Yeah,
yeah)
Правду,
что
сделала
меня
свободным
(Да,
да)
Ahora
muy
claro
lo
puedo
ver
Теперь
я
вижу
это
ясно,
Mucho
más
de
lo
yo
pensé
Яснее,
чем
думал
когда-либо.
Nada
esto
pude
merecer
Я
ничего
этого
не
заслужил,
Pero
así
de
bueno
es
Él
Но
Он
так
добр.
La
solución
es
solo
en
Él
Лишь
в
Нём
спасение
Ya
yo
tome
la
decisión
yeah
Я
сделал
свой
выбор,
да
Yo
decidí
irme
en
contra
de
la
presión
Я
решил
пойти
против
давления,
Que
impedía
que
caminara
confiado
Которое
мешало
мне
уверенно
идти
Y
te
tuviera
en
la
ultima
opción
И
держать
Тебя
в
самом
конце.
La
solución
es
solo
en
Él
Лишь
в
Нём
спасение
Ya
yo
tome
la
decisión
yeah
Я
сделал
свой
выбор,
да
Yo
decidí
irme
en
contra
de
la
presión
Я
решил
пойти
против
давления,
Que
impedía
que
caminara
confiado
Которое
мешало
мне
уверенно
идти
Y
te
tuviera
en
la
ultima
opción
И
держать
Тебя
в
самом
конце.
Y
volver
atrás
И
вернуться
назад
Escucho
que
una
voz
me
dice
Слышу,
как
шепчет
мне
голос:
Pero
no
vuelvo
a
caer
Но
не
оступиться
вновь
Conocí
la
verdad
Я
правду
узнал
Esa
verdad
que
me
hizo
libre
Правду,
что
сделала
меня
свободным
Para
poder
avanzar
Чтобы
двигаться
вперёд
La
promesa
ahí
está
Обещание
есть
Sigo
sigo
caminando
Иду,
не
сбиваясь
с
пути
No
tengo
porque
dudar
Сомневаться
мне
нечего
Conocí
la
verdad
Я
правду
узнал
Esa
verdad
que
me
hizo
libre
Правду,
что
сделала
меня
свободным
Para
poder
avanzar
Чтобы
двигаться
вперёд
La
promesa
ahí
está
Обещание
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Vega
Album
TARSIS 2
date of release
25-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.