Lyrics and translation Mike Zoto - NO (feat. Micky Medina)
NO (feat. Micky Medina)
НЕТ (feat. Микки Медина)
Aquí
está
la
vieja
criatura
Вот
и
старушка-смерть
No
vengan
a
la
sepultura
Не
приходите
на
похороны
Porque
esto
aquí
lo
celebramos
Потому
что
мы
здесь
празднуем
Deja
por
allá
las
velas
y
los
ramos
Оставьте
там
свечи
и
цветы
Aquí
está
la
vieja
criatura
Вот
и
старушка-смерть
No
vengan
a
la
sepultura
Не
приходите
на
похороны
Porque
esto
aquí
lo
celebramos
Потому
что
мы
здесь
празднуем
El
futuro
siempre
aprende
del
pasado
Будущее
всегда
учится
у
прошлого
Y
yo
por
ahí
voy
caminando
y
me
preguntan
¿qué
pasó?
А
я
иду
по
жизни
и
меня
спрашивают,
что
случилось?
A
eso
que
le
estás
metiendo
yo
lo
dije
no,
ya
eso
de
moda
pasó
Это,
в
которое
ты
погружаешься,
я
уже
давно
сказал
нет,
это
уже
не
в
моде
Y
yo
sé
que
muchos
se
preguntan
porque
yo
cambié
И
я
знаю,
что
многие
удивляются,
почему
я
изменился
Ya
no
estoy
pa'
darme
tragos
ni
pa'
prender
blunt,
porque
Cristo
me
cambió
Больше
не
хочу
ни
пить,
ни
курить,
потому
что
Христос
изменил
меня
Que
descanse
en
paz
mi
pasado
atrás
yo
lo
he
dejado
Да
будет
мир
праху
моему
прошлому,
я
оставил
его
позади
Mis
errores
nunca
podrán
opacar
mi
legado
Мои
ошибки
никогда
не
смогут
затмить
мое
наследие
Se
cancela
el
funeral,
los
noto
molestos
Похороны
отменяются,
я
вижу,
что
вы
огорчены
Que
mis
huellas
estén
plasmadas
en
el
futuro
de
ésto
Пусть
мои
следы
останутся
в
будущем
этого
Pensaron
que
era
mi
final
Они
думали,
что
это
мой
конец
Devuelvan
las
flores
que
hay
vamos
a
celebrar
(Woo)
Верните
цветы,
мы
будем
праздновать
(Ву)
Yo
no
quería
cambiar,
pero
Su
gracia
abrió
mis
ojos
a
este
mundo
artificial
Я
не
хотел
меняться,
но
Его
благодать
открыла
мне
глаза
на
этот
искусственный
мир
Y
ya
no
tengo
que
ahogar
mi
dolor
en
alcohol
И
я
больше
не
должен
глушить
свою
боль
в
алкоголе
Ni
tengo
que
fumar
para
ocultar
temor
И
мне
не
нужно
курить,
чтобы
скрыть
страх
Él
me
cambió,
Él
me
cambió
Он
изменил
меня,
Он
изменил
меня
Y
yo
por
ahí
voy
caminando
y
me
preguntan
¿qué
pasó?
А
я
иду
по
жизни
и
меня
спрашивают,
что
случилось?
A
eso
que
le
estás
metiendo
yo
lo
dije
no,
ya
eso
de
moda
pasó
Это,
в
которое
ты
погружаешься,
я
уже
давно
сказал
нет,
это
уже
не
в
моде
Y
yo
sé
que
muchos
se
preguntan
porque
yo
cambié
И
я
знаю,
что
многие
удивляются,
почему
я
изменился
Ya
no
estoy
pa'
darme
tragos
ni
pa'
prender
blunt,
porque
Cristo
me
cambió
Больше
не
хочу
ни
пить,
ни
курить,
потому
что
Христос
изменил
меня
Ahora
la
vida
que
vivo
es
ésta
Теперь
такая
вот
моя
жизнь
De
nada
vale
sumarle
a
la
dosis
si
a
mis
pulmones
le
resta
Нет
смысла
увеличивать
дозу,
если
она
разрушает
мои
легкие
Años
pa'
vivir
es
lo
quiero,
y
cuando
yo
me
vaya
tener
reservao'
mi
VIP
en
el
cielo
Я
хочу
жить
как
можно
дольше,
и
когда
я
уйду,
у
меня
будет
зарезервировано
мое
VIP-место
на
небесах
Yo
sé
que
la
muerte
a
ti
te
asusta,
pero
no
te
asustes,
solo
a
tu
vida
hazle
los
ajustes
Я
знаю,
что
смерть
тебя
пугает,
но
не
бойся,
просто
внеси
коррективы
в
свою
жизнь
Si
te
digo
la
verdad
puede
que
a
ti
no
te
guste,
pero
es
necesario
pa'
que
dejes
de
vivir
embustes
Если
скажу
тебе
правду,
тебе
это
может
не
понравиться,
но
это
нужно,
чтобы
ты
перестал
жить
в
обмане
Yo
le
dije
no,
yo
le
dije
no
Я
сказал
нет,
я
сказал
нет
Todo
eso
en
el
pasado
se
quedó
¿y
qué
pasó?
ahora
faltas
tú
Все
это
осталось
в
прошлом,
а
что
теперь?
Теперь
твоя
очередь
"Que
no
puedo"
ahora
esa
es
tu
actitud
"Я
не
могу"
- теперь
это
твой
настрой
Claro
que
no
vas
a
poder
si
no
haz
aceptado
a
Jesús
¡hello!
Конечно,
ты
не
сможешь,
если
не
принял
Иисуса,
алло!
Y
yo
por
ahí
voy
caminando
y
me
preguntan
¿qué
pasó?
А
я
иду
по
жизни
и
меня
спрашивают,
что
случилось?
A
eso
que
le
estás
metiendo
yo
lo
dije
no,
ya
eso
de
moda
pasó
Это,
в
которое
ты
погружаешься,
я
уже
давно
сказал
нет,
это
уже
не
в
моде
Y
yo
sé
que
muchos
se
preguntan
porque
yo
cambié
И
я
знаю,
что
многие
удивляются,
почему
я
изменился
Ya
no
estoy
pa'
darme
tragos
ni
pa'
prender
blunt,
porque
Cristo
me
cambió
Больше
не
хочу
ни
пить,
ни
курить,
потому
что
Христос
изменил
меня
Éste
es
nada
más
y
nada
menos
que
Micky
Medina,
junto
a
Mike
Zoto
Это
ни
много
ни
мало,
а
Микки
Медина
вместе
с
Майком
Зото
(Mike
Zoto
yeah)
Micky...
La
metropolitana
con
conexiones
en
el
oeste
(Майк
Зото,
да)
Микки...
Столичная
с
связями
на
западе
Pa'
la
gloria
del
G.O.D.
¡God!
Jaja
valgate
Во
славу
G.O.D.
(Бога)!
Ха,
храни
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Vega
Album
TARSIS
date of release
20-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.