Mike Zubi - Quien Pudiera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Zubi - Quien Pudiera




Quien Pudiera
Кто бы мог
QUIEN PUDIERA
КТО БЫ МОГ
(Mike Zubi, Marcelo Frajmowicz, Lucas Masciano)
(Майк Зуби, Марсело Фраймович, Лукас Масчиано)
No quiero a nada que no te haya gustado
Я не хочу ничего, что тебе не понравилось бы,
Que no desees, que no te ponga. en fin
Чего ты не желаешь, что тебя не заводит, в общем,
Que no sea para ti.
Что не для тебя.
Que no te cierre ni reconozcas.
Что ты не признаешь своим.
Que no venga de ti
Что не исходит от тебя.
Ay, ay, cuando salgo por la noche
Ах, ах, когда я выхожу ночью,
Quién pudiera tenerte junto a
Кто бы мог иметь тебя рядом со мной.
Ay, ay, como haré para olvidarte
Ах, ах, как мне тебя забыть,
Si no te olvido pronto
Если я скоро тебя не забуду,
No podré hacerte feliz.
Я не смогу сделать тебя счастливой.
No quiero nada que sepa a desencuentro
Я не хочу ничего, что пахнет раздором,
Que nos aleje, nos vuelva extraños
Что нас отдаляет, делает чужими,
Que nos arroje a un fin
Что обрекает нас на конец.
Que si me duele hacerte daño
Если мне больно причинять тебе боль,
Me duele más a mi.
Мне больнее самому.
Ay, ay, cuando salgo por la noche
Ах, ах, когда я выхожу ночью,
Quién pudiera tenerte junto a
Кто бы мог иметь тебя рядом со мной.
Ay, ay, como haré para olvidarte
Ах, ах, как мне тебя забыть,
Si no te olvido pronto
Если я скоро тебя не забуду,
No podré hacerte feliz.
Я не смогу сделать тебя счастливой.
Para cuidarte, debo marcharme lejos
Чтобы защитить тебя, я должен уйти далеко.
De qué nos sirve bailar descalzos?
Какой смысл нам танцевать босиком,
Si hay llagas en tus pies
Если на твоих ногах раны?
Te necesito por eso parto
Ты мне нужна, поэтому я ухожу
A donde yo no esté
Туда, где меня нет.
Ay, ay, cuando salgo por la noche
Ах, ах, когда я выхожу ночью,
Quién pudiera tenerte junto a
Кто бы мог иметь тебя рядом со мной.
Ay, ay, como haré para olvidarte
Ах, ах, как мне тебя забыть,
Si no te olvido pronto
Если я скоро тебя не забуду,
No podré hacerte feliz.
Я не смогу сделать тебя счастливой.
Es que renuncio a estar contigo
Я отказываюсь быть с тобой,
Para no herir tu corazón
Чтобы не ранить твое сердце.
Tendré por cierto mi camino cuando estés
Я найду свой путь, когда ты будешь
Mejor
Счастливее.
Ay, ay, cuando salgo por la noche
Ах, ах, когда я выхожу ночью,
Quién pudiera tenerte junto a
Кто бы мог иметь тебя рядом со мной.
Ay, ay, como haré para olvidarte
Ах, ах, как мне тебя забыть,
Si no te olvido pronto
Если я скоро тебя не забуду,
No podré hacerte feliz.
Я не смогу сделать тебя счастливой.





Writer(s): Lucas Masciano


Attention! Feel free to leave feedback.