Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mysteryyyyyy
Mysteriummmmmm
It's
all
fake
Es
ist
alles
falsch
It's
not
a
mystery
Es
ist
kein
Mysterium
I
moved
on,
now
you're
missing
me
Ich
bin
weitergezogen,
jetzt
vermisst
du
mich
I
love
you
till
it's
history
Ich
liebte
dich,
bis
es
Geschichte
war
You'll
get
over
it
eventually
Du
wirst
irgendwann
darüber
hinwegkommen
It's
all
fake
Es
ist
alles
falsch
It's
not
a
mystery
Es
ist
kein
Mysterium
I
moved
on,
now
you're
missing
me
Ich
bin
weitergezogen,
jetzt
vermisst
du
mich
I
love
you
till
it's
history
Ich
liebte
dich,
bis
es
Geschichte
war
You'll
get
over
it
eventually
Du
wirst
irgendwann
darüber
hinwegkommen
Girl,
you
are
so
fine
Mädchen,
du
bist
so
schön
You
really
been
up
on
my
mind
Du
gehst
mir
wirklich
nicht
aus
dem
Kopf
They
drop
me
off
just
like
a
dime
Sie
lassen
mich
fallen
wie
einen
Groschen
I'm
in
my
room
Ich
bin
in
meinem
Zimmer
And
I
just
run
Und
ich
renne
einfach
Yea
all
I
feel
is
just
pain
Ja,
alles
was
ich
fühle
ist
nur
Schmerz
I
walk
around
up
in
the
rain
Ich
laufe
im
Regen
herum
Cause
all
these
girls
Weil
all
diese
Mädchen
Yea
they're
the
same
Ja,
sie
sind
gleich
And
they
just
give
me
all
this
pain
Und
sie
bereiten
mir
nur
diesen
Schmerz
So
I'm
slurring
on
my
words
Also
lalle
ich
meine
Worte
But
that's
ok,
it
got
ya
Aber
das
ist
okay,
es
hat
dich
erwischt
Girl,
yay
her
mentor
Mädchen,
ja,
ihr
Mentor
Gave
what
I
don't
know
Gab,
was
ich
nicht
weiß
Why
man
I
can't
Warum,
Mann,
ich
kann
nicht
I'm
straight
from
the
situation
Ich
komme
direkt
aus
der
Situation
Condition
my
situation
Bedinge
meine
Situation
It's
all
fake
Es
ist
alles
falsch
It's
not
a
mystery
Es
ist
kein
Mysterium
I
moved
on,
now
you're
missing
me
Ich
bin
weitergezogen,
jetzt
vermisst
du
mich
I
love
you
till
it's
history
Ich
liebte
dich,
bis
es
Geschichte
war
Get
over
it
eventually
Komm
irgendwann
darüber
hinweg
It's
all
fake
Es
ist
alles
falsch
It's
not
a
mystery
Es
ist
kein
Mysterium
I
moved
on,
now
you're
missing
me
Ich
bin
weitergezogen,
jetzt
vermisst
du
mich
I
love
you
till
it's
history
Ich
liebte
dich,
bis
es
Geschichte
war
Get
over
it
eventually
Komm
irgendwann
darüber
hinweg
Me
and
you,
were
history
Du
und
ich,
wir
waren
Geschichte
Now
I
toss
you
off
like
a
mystery
Jetzt
werfe
ich
dich
weg
wie
ein
Mysterium
I
know
your
girl
is
kissing
me
Ich
weiß,
dass
dein
Mädchen
mich
küsst
That's
why
you
keep
sneak
dissing
me
Deshalb
disst
du
mich
heimlich
And
you
keep
calling
my
phone
Und
du
rufst
mich
ständig
an
You
know
that
I'm
in
my
zone
Du
weißt,
dass
ich
in
meiner
Zone
bin
You're
someone
I
used
to
know
Du
bist
jemand,
den
ich
mal
kannte
And
now
I
wanna
be
alone
Und
jetzt
will
ich
allein
sein
And
I
know
that
you
don't
like
me
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
magst
I
know
your
guy
wanna
fight
me
Ich
weiß,
dass
dein
Typ
mich
schlagen
will
I
know
you
hate
me
despite
the
things
I
did
Ich
weiß,
du
hasst
mich,
trotz
der
Dinge,
die
ich
tat
Things
I
did
for
you
Dinge,
die
ich
für
dich
tat
It's
all
fake
Es
ist
alles
falsch
It's
not
a
mystery
Es
ist
kein
Mysterium
I
moved
on,
now
you're
missing
me
Ich
bin
weitergezogen,
jetzt
vermisst
du
mich
I
love
you
till
it's
history
Ich
liebte
dich,
bis
es
Geschichte
war
You'll
get
over
it
eventually
Du
wirst
irgendwann
darüber
hinwegkommen
It's
all
fake
Es
ist
alles
falsch
It's
not
a
mystery
Es
ist
kein
Mysterium
I
moved
on,
now
you're
missing
me
Ich
bin
weitergezogen,
jetzt
vermisst
du
mich
I
love
you
till
it's
history
Ich
liebte
dich,
bis
es
Geschichte
war
You'll
get
over
it
eventually
Du
wirst
irgendwann
darüber
hinwegkommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Uriarte
Album
Rapture
date of release
12-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.