Mikee Mykanic - Proxima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikee Mykanic - Proxima




Proxima
Проксима
Vágom én, hogy várjátok, hogy kikísérjetek
Знаю, ждёте, чтоб проводили меня,
De a hisztis énem nem kéri a díszkíséretet
Но моя истеричная натура не хочет почётного эскорта.
Te se gondolhatod komolyan, add fel drága
Ты же не серьёзно, дорогая, брось.
Hátra mentem egy órája hmm sacc per kába
Час назад вышел, хм, примерно, одурманенный.
Húzni a beat-re másik flow-t
Наложить на бит другой флоу,
Melyik a Misis, melyik a jó?
Какой из них мой, какой хороший?
Cruisin′ down the street in my six-fo'
Качусь по улице в моей тачке,
Jockin′ the bitches, slappin' the hoes (Eazy)
Оцениваю девчонок, хлопаю по задницам (Eazy)
Elvis él, csak az ufók elvitték, elhitték (ah)
Элвис жив, его просто инопланетяне забрали, поверили (ах)
Igazán leszarom, viszont RIP MC A (ah)
Мне, честно говоря, плевать, но всё же, покойся с миром, MC A (ах)
Nem bírom a rendet és meg is merem bontani
Не выношу порядка и смею его нарушать,
Elismerem és el is merem mondani
Признаю это и смею об этом говорить.
Holnap is időlordba toltam és bazd meg ragadnak rám
Завтра снова во временной петле, чёрт возьми, они липнут ко мне.
Ez viktoriánus belsőépíteszet egy űrhajón, Alfa meg arany nyaklánc
Это викторианский интерьер в космическом корабле, Альфа и золотая цепь.
Nekem nem mondják meg hogyan éljek, ezért van az, hogy szabadnak látsz
Мне не указывают, как жить, поэтому ты видишь меня свободным.
Mindig akkor vagyok ott ahol akarok, nem mondhatod, hogy haladjak már
Я всегда там, где хочу быть, не говори мне, чтобы я двигался дальше.
Nem a játék, a tét a nagyobb, mondd nyugton, hogy béna vagyok
Не игра, ставки выше, скажи спокойно, что я неудачник.
Mozdulok egyből fél a farok, mer' az ilyenek nekem itt fél falatok
Шевелюсь, и сразу трусят, потому что такие, как они, для меня лёгкая закуска.
Nekem ez a szar sétagalopp, fele lemarad, mér haladok
Для меня это дерьмо лёгкая прогулка, половина отстаёт, почему я иду вперёд?
Bármilyen alapot szétcsavarok, de csak olyat, amilyet én akarok
Любой бит раскручу, но только тот, который я хочу.
Régen Street Fighter az Árkádba′
Раньше Street Fighter в Аркаде,
Most meg real fight megy a zárkádba
Теперь реальный файт идёт в тюрьме.
Régen Street Fighter az Árkádba′
Раньше Street Fighter в Аркаде,
Most meg real fight megy a zárkádba
Теперь реальный файт идёт в тюрьме.
Enyém az erő, és nem vehetitek el tőlem
Моя сила, и вы не можете её у меня отнять.
A fehér az menő, és menj el idegen nővel
Белый это круто, и иди с незнакомкой.
Diszkóba mész vagyis szaladsz
Идёшь в дискотеку, то есть бежишь,
Disznó vagy és az is malac
Ты свинья, и это тоже свинья.
Folyton kész vagy hagyjuk, otthon még majd csapjuk
Всегда готов, давай оставим, дома ещё наваляем.
Figyelem, figyelem, ki vele, ki legyek?
Внимание, внимание, кто я?
Dr. Bré vagy Bajsz Cube?
Доктор Бре или Бадж Куб?





Writer(s): Kocziha Mihály


Attention! Feel free to leave feedback.