Lyrics and translation Mikel Erentxun - El oficio más viejo del mundo - Versión acústica en directo
El oficio más viejo del mundo - Versión acústica en directo
Самая древняя профессия в мире - Акустическая концертная версия
Es
una
pequeña
osadía
que
toque
la
armónica
Немного
дерзко,
что
я
играю
на
губной
гармошке
Y
más
en
un
disco,
pero
no
Тем
более
на
альбоме,
но
нет
En
la
sección
de
contactos
de
hoy
В
сегодняшней
контактной
секции
Viene
un
club
de
relax
Появляется
клуб
для
релаксации
Donde
la
chica
de
la
publicidad
Где
девушка
из
рекламы
Juraría
que
es
como
tú
Очень
похожа
на
тебя,
я
бы
поклялся
¿Dónde
quedaron
tus
ganas
de
triunfar?
Toda
tu
Куда
делись
твои
мечты
о
триумфе?
Всё
твоё
En
qué
escenario
se
apagó
el
aplauso
que
nadie
На
какой
сцене
стихли
аплодисменты,
которых
никто
Las
horas
son
anguilas
en
tu
reloj
Часы,
как
угри,
в
твоих
часах,
Dando
pasos
de
ballet
Делают
па
балета,
Los
días
son
botellas
de
vodka
y
de
ron
Дни
- это
бутылки
водки
и
рома,
Clientes
que
se
van
Клиенты
уходят
Aprendiste
el
oficio
más
viejo
del
mundo
en
un
curso
nocturno
Ты
познала
самую
древнюю
профессию
в
мире
на
ночных
курсах
Al
que
ibas
al
salir
Куда
ты
ходила
после
De
estudiar
en
la
facultad
Учёбы
на
факультете
Amaste
a
un
trapecista
y
a
un
profesor
Ты
любила
акробата,
профессора
Y
a
un
enterrador
И
гробовщика
El
parpadeo
del
letrero
de
neón
Мерцание
неоновой
вывески
Te
recuerda
que
nadie
volverá
Напоминает,
что
никто
не
вернётся
Aprendiste
el
oficio
más
viejo
del
mundo
en
un
curso
nocturno
Ты
познала
самую
древнюю
профессию
в
мире
на
ночных
курсах
Al
que
ibas
al
salir
Куда
ты
ходила
после
De
estudiar
en
la
facultad
Учёбы
на
факультете
Esta
canción
se
llama
"El
oficio
más
viejo
del
mundo"
Эта
песня
называется
"Самая
древняя
профессия
в
мире"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Attention! Feel free to leave feedback.