Mikel Erentxun - A Pleno Sol - Directo Victoria Eugenia 08 - translation of the lyrics into Russian




A Pleno Sol - Directo Victoria Eugenia 08
Под палящим солнцем - Концерт в театре Виктория Евгения 08
Siempre he sido un hombre muy afortunado
Я всегда был очень удачливым мужчиной,
Pero nunca lo he sabido apreciar
Но никогда не умел это ценить.
Fui el dueño de la llave maestra
У меня был главный ключ
De todas las puertas de tu corazón
От всех дверей твоего сердца.
Aprendí a leer tus páginas en blanco
Я научился читать твои пустые страницы
Y aprendí a entenderte sin hablar
И научился понимать тебя без слов.
Pero los espejismos se desvanecen
Но миражи исчезают,
Si solo se tocan por curiosidad
Если к ним прикасаться лишь из любопытства.
Deja que te quiera sin reservas
Позволь мне любить тебя без остатка,
Deja que te quiera otra vez
Позволь мне любить тебя снова,
A pleno sol, sin nada que temer, eh
Под палящим солнцем, без страха.
En la almohada del mundo descansaremos
На подушке мира мы отдохнем,
Abrigados por la despreocupación
Укрытые беззаботностью,
Inventando un nuevo abecedario
Изобретая новый алфавит,
Que solo forme palabras de amor
В котором будут только слова любви.
Quiero que me abraces por sorpresa
Хочу, чтобы ты обняла меня неожиданно
Y recuperar el tiempo que se fue
И вернула ушедшее время.
A pleno sol, sin nadie alrededor
Под палящим солнцем, без никого вокруг.
Deja que te quiera sin reservas
Позволь мне любить тебя без остатка,
Deja que te quiera otra vez
Позволь мне любить тебя снова,
A pleno sol, sin nada que temer
Под палящим солнцем, без страха.
He vestido mis ojos de amianto
Я одел свои глаза в асбест,
Porque los tuyos vigilan de cerca
Потому что твои зорко следят за мной,
Como un ave de mal agüero
Как птица дурного предзнаменования.
(Solo he muerto de amor una vez)
умер от любви лишь однажды,)
(Pero aún me queda otra muerte pagada)
(Но у меня еще одна смерть в запасе,)
(Emboscada) ¡arriba!
(Засада!) Вверх!
Deja que te quiera sin reservas
Позволь мне любить тебя без остатка,
Deja que te quiera otra vez
Позволь мне любить тебя снова,
A pleno sol, sin nada que temer
Под палящим солнцем, без страха.
Quiero que me abraces por sorpresa
Хочу, чтобы ты обняла меня неожиданно
Y recuperar el tiempo que se fue
И вернула ушедшее время.
A pleno sol, sin nadie alrededor
Под палящим солнцем, без никого вокруг.
Yey
Йей!





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! Feel free to leave feedback.