Mikel Erentxun - Amigos de Guardia - translation of the lyrics into Russian

Amigos de Guardia - Mikel Erentxuntranslation in Russian




Amigos de Guardia
Друзья на страже
Amigos de una pieza, que nunca pedirán nada a cambio
Друзья до мозга костей, которые никогда ничего не попросят взамен,
Que aparecen esos días en que quieres desaparecer
Которые появляются в те дни, когда ты хочешь исчезнуть.
Hoy resisten por y mañana me la juego yo por ellos
Сегодня они держатся за меня, а завтра я буду держаться за них.
Ellos saben quiénes son, ellos saben cómo soy mejor que yo
Они знают, кто они, они знают меня лучше, чем я сам.
Cuando la vida tira a matar
Когда жизнь бьет наотмашь,
Hay amigos de guardia que saben frenar
Есть друзья на страже, которые умеют остановить
Las balas que no puedes parar
Пули, которые ты не можешь остановить.
Amigos para reír y para compartir las tormentas
Друзья, чтобы смеяться и делить вместе бури,
Que saben escuchar si no tienes nada más que decir
Которые умеют слушать, даже если тебе нечего сказать.
Que te recogen al caer y te ayudan a volar sin turbulencias
Которые подхватывают тебя при падении и помогают взлететь без турбулентности.
Y que están junto a ti en la próxima estación sin llamar
И которые ждут тебя на следующей станции, не звоня.
Cuando la vida tira a matar
Когда жизнь бьет наотмашь,
Hay amigos de guardia que saben frenar
Есть друзья на страже, которые умеют остановить
Esas balas que no puedes parar
Эти пули, которые ты не можешь остановить.
Cuando la vida tira a matar
Когда жизнь бьет наотмашь,
Hay amigos de guardia que saben frenar
Есть друзья на страже, которые умеют остановить
Esas balas que no puedes parar
Эти пули, которые ты не можешь остановить.
Cuando la vida tira a matar
Когда жизнь бьет наотмашь,
Hay amigos de guardia que saben frenar
Есть друзья на страже, которые умеют остановить
Esas balas que no puedes parar
Эти пули, которые ты не можешь остановить.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria M. Corman Seco


Attention! Feel free to leave feedback.