Mikel Erentxun - As de corazones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikel Erentxun - As de corazones




As de corazones
Туз червей
Brillan las estrellas en tus ojos
Звезды сияют в твоих глазах,
Como incendios en la noche
Словно огни в ночи.
Vuelan las luciérnagas de luz
Светлячки порхают,
En tu vestido de bosque
В твоем платье лесном.
Llévame, llévame, llévame
Возьми меня, возьми меня, возьми меня,
Llévame contigo al baile
Возьми меня с собой на танец.
En la baraja del amor
В колоде любви
Guardo el as de corazones
Я храню туза червей.
Hoy el viento trae
Сегодня ветер приносит
Primaveras y veranos
Весну и лето.
Hoy la suerte al fin
Сегодня удача наконец
Ha caído de mi lado
На моей стороне.
Mírame, mírame, mírame
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня,
Con los dos ojos cerrados
Закрыв глаза.
En la baraja del amor
В колоде любви
Guardo el as de corazones
Я храню туза червей.
Como un jinete desconocido
Как неизвестный всадник,
Sin alma ni condición
Без души и сословия.
Como un soldado desarmado
Как безоружный солдат,
Como un poema abandonado
Как заброшенное стихотворение,
Sobre la desolación
Погруженное в запустение.





Writer(s): Mikel Erntxun


Attention! Feel free to leave feedback.