Mikel Erentxun - Carrusel - translation of the lyrics into German

Carrusel - Mikel Erentxuntranslation in German




Carrusel
Karussell
Su belleza es sobrenatural
Ihre Schönheit ist übernatürlich
Igual que un laberinto de coral
Wie ein Korallenlabyrinth
Doy mil vueltas a su alrededor
Ich drehe tausend Runden um sie herum
Igual que un caballo en su carrusel.
Wie ein Pferd auf ihrem Karussell.
Hoy me voy a atrever
Heute werde ich mich trauen
Hoy puede suceder
Heute kann es geschehen
Conozco mi papel
Ich kenne meine Rolle
Y caer de pie.
Und weiß, auf den Füßen zu landen.
Ella es oro, es un lento amanecer
Sie ist Gold, sie ist eine langsame Morgendämmerung
Y yo el abogado de la indecisión
Und ich, der Anwalt der Unentschlossenheit
Ella es algo que nunca tendré
Sie ist etwas, das ich niemals haben werde
Es un recorrido que no aprenderé.
Es ist ein Weg, den ich nicht lernen werde.
Hoy me voy a atrever
Heute werde ich mich trauen
Hoy puede suceder
Heute kann es geschehen
Conozco mi papel
Ich kenne meine Rolle
También caer de pie.
Weiß auch, auf den Füßen zu landen.
Descansar,
Ausruhen,
Entender,
Verstehen,
Decidir,
Entscheiden,
Que no es real.
Dass es nicht real ist.





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! Feel free to leave feedback.